Seguridad 8
I
n strucciones importantes
deseguridad
Guarde estas instrucciones - Este manual contiene
instrucciones importantes que se deben seguir durante la
instalación y el mantenimiento del bombas de sumidero.
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad.
Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual,
busque para ver si hay alguna de las siguientes palabras
de señal y esté alerta a la posibilidad de lesiones
personales.
indica un riesgo que, de no evitarse,
provocará la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría provocar la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con
una lesión física.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de
seguridad en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas
condiciones. Reemplace las etiquetas de seguridad
faltantes o dañadas.
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto y accesorios relacionados
contienen sustancias químicas reconocidas en el Estado
de California como causantes de cáncer, malformaciones
congénitas y otros daños al sistema reproductivo.
Riesgo de incendio o de explosión.
Puede causar lesiones graves, daños materiales o muerte.
No se debe usar en atmósferas explosivas. No bomba
de líquidos inflamables. Esta bomba se debe utilizar
solamente para bombear agua.
Especificaciones
Gama de temperatura
del líquido
........................... 35° a 120° F (1,7° a 50° C)
AVISO Nunca opere la bomba por más de dos horas por
vez. ¡Nunca deje marchar la bomba en seco!
AVISO Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua
salada o salubre. El uso con agua salada o salubre anulará
la garantía.
Desempeño
Total en pies (m)
0 (0) 10 (3) 20 (6.1) 30 (9.1) 40 (12.2)
Capacidad en galones (L)/Hora
450
(1,703)
390
(1,476)
300
(1,136)
225
(852)
130
(492)
Motores de CC
1. Los motores CC deben estar conectados a una
batería de automóvil, tractor o marina de la tensión
adecuada y completamente cargada.
2. La vida útil del motor es de 500 a 1000 horas.
Para mayor información, consulte con su agente de ventas
o llame al departamento de servicio al cliente.
1. Esta máquina se debe usar solamente con baterías
de automóvil, tractor o marinas, completamente
cargadas a 12voltios de CC.
Riesgos de quemaduras. La
corriente de la batería puede causar quemaduras
graves y comenzar un incendio si hay un corto
circuito en la batería.
2. Es importante conocer los usos de la bomba, sus
limitaciones y posibles peligros.
3. No use esta bomba en agua con peces.
4. Libere toda la presión dentro del sistema antes de
reparar uncomponente.
5. Drene todo el agua del sistema antes de
realizarreparaciones.
6. Asegure la línea de descarga antes de encender la
bomba. Una línea de descarga que no esté bien
asegurada puede saltar y causar lesiones personales
y/o daños materiales.
7. Verifique que las mangueras no estén débiles ni
gastadas antes de cada uso, asegurándose de que
todas las conexiones estén bien firmes.
8. Inspeccione la bomba y los componentes del sistema
periódicamente. Manténgalos libres de escombros
y objetos foráneos. Realice el mantenimiento
de rutina según se requiera. Consulte la sección
deMantenimiento.
9. Proporcione un medio para liberar la presión en
las bombas cuyas líneas de descarga puedan estar
cerradas u obstruidas.
10. Seguridad personal:
a. Use gafas de seguridad en todo momento
cuando trabaje con las bombas.
b. Mantenga la zona de trabajo limpia, despejada y
debidamente iluminada.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura
de la zona de trabajo.
d. Asegúrese de que el taller de trabajo sea “a
prueba de niños” – con candados, conmutadores
maestros y sacando las llaves de encendido.
11. Cuando conecte los cables de una bomba de CC,
respete todos los códigos eléctricos y de seguridad
que correspondan.
12. Todos los cables deben ser de cobre trenzado de
calibre 12 y:
a. resistentes al agua
b. resistentes al aceite
c. resistentes a las llamas
AVISO Esta bomba viene equipada con un motor
reversible de 12 voltios CC de tipo imán permanente.
Asegúrese de que esté conectado debidamente según
se ilustra para la dirección del flujo indicada por
medio de las flechas en la caja de la bomba (consulte
la Figura 1).
13. Use conectores aislados de tipo plegado.
14. Proteja los cables eléctricos contra objetos afilados,
superficies calientes, aceite y sustancias químicas.
Evite enroscar los cables. Cambie o repare todo cable
estropeado o gastado inmediatamente.