EasyManua.ls Logo

Cuisinart BFP603E - D.bedieningspaneel; Gebruik Van de Keukenmachine

Cuisinart BFP603E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
D. Bedieningspaneel
ON/OFF
(HIGH): pureren
(LOW): hakken,plakjes snijden, raspen
(ICE CRUSH): kloppen
(PULSE)
I. Gebruikssnelheid HIGH , LOW en ICE CRUSH
t %SVL PQ EFTDIBLFMBBS )FU WFSLMJLLFSMBNQKF
onder de knop gaat knipperen en het apparaat staat
nu in de «stand-by»-stand.
t %SVLBMOBBSHFMBOHEFHFXFOTUFTOFMIFJEFFONBBM
op de knop HIGH , LOW of ICE CRUSH , om het
apparaat aan te zetten.
t )FUWFSLMJLLFSMBNQKFWBOEFCJKCFIPSFOEFLOPQHBBU
branden zolang de keukenmachine in werking is.
t %F TOFMIFJE LBO UJKEFOT IFU HFCSVJL WBO EF
keukenmachine aangepast worden. U hoeft daarvoor
alleen maar op de gewenste knop te drukken.
t %SVLPNEFNBDIJOF UFTUPQQFOOPHNBBMT PQEF
snelheidsknop die in gebruik is.
t 0NIFNVJUUF[FUUFOESVLUVPQEFLOPQ
II. De PULSE-schakelaar
t .FUEF[FGVODUJFLVOUVXFSLFONFUJOUFSWBMMFOPN
het juiste resultaat te krijgen.
t 0N EF[F GVODUJF UF HFCSVJLFO ESVLU V PQ EF
-knop. Het verklikkerlampje van de knop gaat
knipperen, wat aangeeft dat het apparaat stand-by
staat. Druk op de PULSE-knop. Het verklikkerlampje
van de knop zal gaan knipperen, hetgeen aangeeft
dat deze functie geactiveerd is.
t %SVLEFLOPQWBOEFHFXFOTUFTOFMIFJEJOFOMBBU
hem weer los. Doe dit zo vaak als u wilt.
E. Gebruik van de keukenmachine
I. Hakken of pureren
Om voedingsmiddelen zoals uien jn te hakken, gebruikt
u het hakmes en gaat u als volgt te werk:
t 4OJKEEFWPFEJOHTNJEEFMFOFFSTUJOTUVLKFTWPPSEBU
u ze in de vultrechter doet.
t 6 LVOU QFS LFFS UPU H WPFEJOHTNJEEFMFO
toevoegen
t 7PPS FFO HFDPOUSPMFFSE FO PQUJNBBM SFTVMUBBU
adviseren wij de pulse-functie te gebruiken en
daarbij erop te letten dat de voedingsmiddelen elke
keer terugvallen naar de bodem van de kom (zie
hoofdstuk 3D II).
t $POUSPMFFSSFHFMNBUJHEFUFYUVVSPNUFWPPSLPNFO
EBUEFJOHSFEJÑOUFOUFöKOXPSEFOHFIBLU
t 8JKBEWJTFSFOPNFFOIBOEPQIFUEFLTFMUFQMBBUTFO
tijdens het gebruik zodat het apparaat stabiel blijft.
t "MTEFNPUPSHFTUPQUJTLVOUVJOEJFOOPEJHNFUFFO
spatel langs de randen van de kom schrapen.
Voor het hakken van verse kruiden en tuinkruiden,
gebruikt u het hakmes en gaat u als volgt te werk:
t %F LPN FO IFU NFT EJFOFO IFMFNBBM TDIPPO FO
droog te zijn.
t 4OJKEEFTUFOHFMTWBOEFLSVJEFO[PEBUVBMMFFOEF
zachte delen overhoudt.
t 1MBBUTEFLSVJEFOJOEFLPN(FCSVJLEFQVMTFLOPQ
totdat de kruiden voldoende jngehakt zijn. Als
de kruiden goed droog waren tijdens het hakken,
blijven ze 4 à 5 dagen houdbaar in de koelkast.
Voor het hakken van vlees, gevogelte, vis en schaaldieren
gebruikt u het hakmes en gaat u als volgt te werk:
t %FWPFEJOHTNJEEFMFOEJFOFOHPFELPVENBBSOJFU
bevroren te zijn.
t 4OJKECMPLKFTWBOPOHFWFFSDN
t %SVL PQ EF LOPQ -08FOMBBUEFNPUPSFOLFMF
ogenblikken draaien. Wacht tot de motor gestopt
O
/
I
PULSE
O
/
I
O
/
I
O
/
I

Table of Contents

Related product manuals