23
INSTALLING THE CAR SEAT IN THE VEHICLE INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO
Place the car seat on the appropriate seat in the vehicle. Collocare il seggiolino sul sedile dell’auto appropriato.
• Always ensure that the entire surface of the backrest of the
car seat is placed fully against the backrest of the vehicle
seat.
• If the headrest of the vehicle is in the way, pull it out all the
way or remove it completely (it is essential to ensure that
the vehicle headrest is not removed when the child seat is
installed in a rearward facing vehicle seat). The backrest will
perfectly adapt to practically any recline of the vehicle seat.
• Accertare sempre che l’intera supercie dello schienale del
seggiolino appoggi completamente contro lo schienale del
sedile dell’auto.
• Se il poggiatesta del veicolo è d’intralcio, estrarlo completa-
mente, allontanarlo o rimuoverlo del tutto (è essenziale
assicurarsi che il poggiatesta del veicolo non venga rimosso
quando il seggiolino per bambini è installato in un sedile
del veicolo rivolto all‘indietro). Lo schienale si adatterà
perfettamente a praticamente qualsiasi inclinazione del
sedile veicolare.
!
WARNING! The full surface of the backrest of the car
seat must be against the backrest of the vehicle. To
ensure maximum protection for your child, the car seat
must be in a normal upright position!
!
ATTENZIONE! L’intera superficie dello schienale
del seggiolino deve poggiare contro lo schienale del
veicolo. Per assicurare la massima protezione per il
bambino il sedile deve trovarsi nella normale posizione
eretta!
!
WARNING! Do not use any load bearing contact points
other than those described in the instructions and
marked in the child restraint.
!
ATTENZIONE! Non utilizzare punti di contatto portanti
diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati
sul sistema di ritenuta.