EasyManuals Logo

Cybex Platinum SOLUTION Z i-FIX User Manual

Cybex Platinum SOLUTION Z i-FIX
174 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
49
FRNLPL
Dziękujemy za zakup fotelika samochodowego Solution
Z i-x. Opracowując ten model fotelika, najwięcej uwagi
poświęciliśmy bezpieczeństwu, komfortowi oraz łatwości
użytkowania. Produkt został stworzony zgodnie z
najwyższymi standardami jakości, które odpowiadają
najbardziej zaostrzonym wymogom bezpieczeństwa.
Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Solution Z i-Fix. Wij
verzekeren u dat veiligheid, comfort en gebruiksgemak bij
de ontwikkeling van het autostoeltje de hoogste prioriteit
hebben gekregen. Dit product is aan een uitzonderlijk strenge
kwaliteitscontrole onderworpen en voldoet aan de strengste
veiligheidseisen.
UWAGA! Instrukcję przechowuj zawsze pod ręką w specjalnie
przygotowanym w tym celu kieszonce/schowku fotelika.
LET OP! Bewaar deze handleiding zorgvuldig in het daarvoor
bestemde vakje van het autostoeltje.
UWAGA! Ze względu na wymagania poszczególnych krajów
(np. oznakowanie kolorystyczne na foteliku) cechy produktów
mogą różnić się pod względem wyglądu zewnętrznego. Nie
wpływa to na poprawne funkcjonowanie fotelika.
LET OP! Vanwege nationale regelgeving (bijvoorbeeld
betre󰀨ende kleurlabels op het autostoeltje) kunnen de
productkenmerken er anders uitzien. Dit is echter niet van
invloed op het correct functioneren van het product.
UWAGA! 3-punktowe pasy bezpieczeństwa muszą
przechodzić przez wyznaczone do tego celu prowadnice.
Prowadnice pasa zostały szczegółowo opisane w niniejszej
instrukcji. Są oznaczone zielonym kolorem na foteliku
samochodowym.
LET OP! De driepuntsgordel mag uitsluitend in de daarvoor
bedoelde geleiders worden geplaatst. De gordelgeleiders
worden in deze handleiding precies beschreven en zijn op het
autostoeltje groen gemarkeerd.
DROGI KLIENCIE!BESTE KLANT!
!
OSTRZEŻENIE! W celu zapewnienia dziecku
najwyższego poziomu bezpieczeństwa należy
użytkować fotelik zgodnie z instrukcją obsługi.
!
BELANGRIJK! Voor de goede bescherming van uw
kind is het van belang dat u bij het gebruik van het
autostoeltje de instructies in deze handleiding volgt.
LET OP! U kunt het autostoeltje zonder het Linear Side-
Impact Protection-systeem (L.S.P.) gebruiken. Het kan
worden verwijderd voor meer ruimte in het voertuig. Voor het
verwijderen van het Linear Side-Impact Protection-systeem
(L.S.P.) zie hoofdstuk: “JUISTE POSITIE IN HET VOERTUIG”.
UWAGA! Fotelika można używać bez liniowego systemu
ochrony przed zderzeniem bocznym (Linear Side-Impact
Protection, L.S.P.). Można go odczepić, abyzyskać więcej
miejsca w pojeździe. Odłączanie liniowego systemu ochrony
przed zderzeniem bocznym (Linear Side-Impact Protection,
L.S.P.) opisano w rozdziale: „PRAWIDŁOWA POZYCJA W
POJEŹDZIE”.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Cybex Platinum SOLUTION Z i-FIX and is the answer not in the manual?

Cybex Platinum SOLUTION Z i-FIX Specifications

General IconGeneral
BrandCybex Platinum
ModelSOLUTION Z i-FIX
CategoryCar Seat
LanguageEnglish

Related product manuals