EasyManua.ls Logo

Danfoss AME 110

Danfoss AME 110
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
AME (-H) 110, 113
DEUTSCH
3.Stellantrieb am Ventil
ansetzen und
ausrichten
4.Überwurfmutter
anziehen
Anzugsmoment 35 Nm,
Schlüsselweite 36 mm
5.
Montageschraube
unbedingt
herausschrauben,
sonst ist der Stellantrieb
außer Funktion
6. Bei hängendem Einbau
des Stellantriebs
Aufkleber entfernen
3 mm
ENGLISH
3.Place actuator on the
valve and align.
4.Tighten union nut
torque 35 Nm,
wrench size 36 mm
5.
It is absolutely
necessary to unscrew
the mounting screw
,
otherwise, the actuator
is out of function.
6. If the actuator is installed
in a downward hanging
position
, remove
label .
FRANCAIS
3. Positionner le moteur
sur la vanne et
procéder à l’alignement
4. Serrer l’écrou
prisonnier
, facteur
de serrage 35 Nm, clé
36 mm
5.
Dévisser
impérativement la vis
de montage
, sinon le
moteur est hors fonction
6. Lors d’un montage du
moteur
vers le bas,
retirer l’autocollant
POLSKI
3. Umieciæ si³ownik na
zaworze
4. Dokrêciæ nakrêtkê
³¹cz¹c¹ . Moment 35
Nm, klucz 36 mm
5.
Nale¿y koniecznie
wykrêciæ rubê
monta¿ow¹
w innym
przypadku si³ownik nie
bêdzie dzia³a³.
6. Kiedy napêd jest
skierowany do do³u
usun¹æ nalepkê

Related product manuals