EasyManua.ls Logo

DeDietrich PRO 2 - Montage en Intégration de Toiture; Unterkonstruktion: Indach-Montage

DeDietrich PRO 2
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
4.3 Charpente : montage en intégration
de toiture
4.3 Unterkonstruktion: Indach-Montage
Ne pas fixer le harnais au système de mon-
tage en intégration de toiture !
Achtung: Sicherheitsgurte nie am ID-Montage-
system befestigen!
1. Dégager la toiture sur la surface de montage.
Les distances doivent correspondre à celles
décrites en chapitre 4.1 Dimensions page 12
(29) Chevrons
(30) Protection plastique
(31) Contre-lattis
(32) Lattis
1. Die Dachhaut an der Montagefläche abdecken. Die
Abstände müssen über den in Kapitel
4.1 Dimensions Seite 12 liegen.
(29) Sparren
(30) Unterspannbahn
(31) Konterlattung
(32) Lattung
Attention :
S'assurer que la ventilation arrière est
suffisante pour le kit de montage en intégration
de toiture par des mesures appropriées (par ex.
à l'aide d'un contre-lattis). Une protection
plastique est indispensable !
Achtung:
Eine ausreichende Hinterlüftung des ID-
Montagesets ist durch geeignete Maßnahmen (z.B.
Konterlattung) sicherzustellen. Eine Unterspannung
(Unterspannbahn) ist zwingend erforderlich!
2. Assurer l'horizontalité des lattes de montage
inférieures (37) dans l'écart horizontal couvert.
Fixer les lattes de montage inférieures (37) sur
les lattes du contre-lattis à l'aide des vis (16) en
respectant une distance verticale de 220 mm,
comme indiqué sur la figure suivante.
Prendre les mesures horizontales pour la tôle de
recouvrement inférieure gauche (TRS) :
- raccrocher la dernière tuile recouverte (en bas,
à gauche), mettre un repère sur les bons côtés
au niveau des lattes de montage inférieures
(37) puis enlever la tuile
110 mm vers la gauche à partir du repère
= extrémité de la TRS
2. Horizontales Ausmitteln der unteren Montagelatte
(37) in dem ausgedeckten Horizontal-Abstand. Die
untere Montagelatte (37) mit einem Vertikalabstand
von 220 mm zur darunter liegenden Dachlatte mit
den Schrauben (16) auf die Konterlattung gemäß
nächster Abb. festschrauben.
Horizontales Maß für das linke untere Eindeckblech
(UEB) ermitteln:
- letzte eindeckende Pfanne (unten, links) wieder
einhängen und rechte Kante auf unterer Monta-
gelatte (37) anzeichnen und Pfanne abnehmen
Von Markierung 110 mm nach links = Anfang des
UEB
Précision :
Les lattes de montage (37) sont posées sur des
lattes de toit épaisseur 30 mm (32). Si les lattes
de montage sont plus épaisses, il convient de
rajouter une couche sous les lattes de montage
(37) !
Hinweis:
Die Montagelatten (37) sind für 30mm starke
Dachlatten (32) ausgelegt. Bei stärkeren Dachlatten
sind die Montagelatten (37) entsprechend zu
unterfüttern!
Précision
:
Utiliser des vis 6x70 (16) pour fixer les lattes de
montage.
Ne pas utiliser de vis étanches (39) !
Hinweis:
Schrauben 6x70 (16) für die Befestigung der
Montagelatten verwenden.
Nicht mit Dichtschraube (39) verwechseln!
F
D

Table of Contents

Related product manuals