II
n
 NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / 
NOTAS SOBRE A UTILIZAÇÃO
WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS AVISOS
• Avoid high temperatures.
Allow for suffi cient heat dispersion 
when installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the 
cord.
• Keep the unit free from moisture, 
water, and dust.
• Unplug the power cord when not 
using the unit for long periods of 
time.
• Do not obstruct the ventilation 
holes.
• Do not let foreign objects into the 
unit.
• Do not let insecticides, benzene, 
and thinner come in contact with 
the unit.
• Never disassemble or modify the 
unit in any way.
• Ventilation should not be impeded 
by covering the ventilation openings 
with items, such as newspapers, 
tablecloths or curtains.
• Naked  fl ame sources such as 
lighted candles should not be 
placed on the unit.
• Observe and follow local 
regulations regarding battery 
disposal.
• Do not expose the unit to dripping 
or splashing fl uids.
• Do not place objects fi lled  with 
liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with 
wet hands.
• When the switch is in the 
OFF (STANDBY) position, the 
equipment is not completely 
switched off from MAINS.
• The equipment shall be installed 
near the power supply so that the 
power supply is easily accessible.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion 
de chaleur suffi sante lors de 
l’installation sur une étagère.
• Manipuler le cordon d’alimentation 
avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement 
du cordon.
• Protéger l’appareil contre 
l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher  le  cordon 
d’alimentation lorsque l’appareil 
n’est pas utilisé pendant de 
longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous 
d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers 
dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des 
insecticides, du benzène et un 
diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifi er 
l’appareil d’une manière ou d’une 
autre.
• Ne pas recouvrir les orifi ces  de 
ventilation avec des objets tels que 
des journaux, nappes ou rideaux. 
Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de fl amme  nue 
sur l’appareil, notamment des 
bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en 
vigueur lorsque vous jetez les piles 
usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à 
l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du 
liquide, par exemple un vase, sur 
l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon 
d’alimentation avec les mains 
mouillées.
• Lorsque  l’interrupteur  est  sur 
la position OFF (STANDBY), 
l’appareil n’est pas complètement 
déconnecté du SECTEUR (MAINS).
• L’appareil sera installé près de la 
source d’alimentation, de sorte 
que cette dernière soit facilement 
accessible.
• Evite altas temperaturas.
Permite la sufi ciente dispersión del 
calor cuando está instalado en la 
consola.
• Maneje el cordón de energía con 
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando 
desconecte el cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de 
humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de energía 
cuando no utilice el equipo por 
mucho tiempo.
• No obstruya los orifi cios  de 
ventilación.
• No deje objetos extraños dentro 
del equipo.
• No permita el contacto de 
insecticidas, gasolina y diluyentes 
con el equipo.
• Nunca desarme o modifi que  el 
equipo de ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar 
obstruida por haberse cubierto 
las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el 
aparato fuentes infl amables  sin 
protección, como velas encendidas.
• A la hora de deshacerse de las 
pilas, respete la normativa para el 
cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o 
salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos 
llenos de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación 
con las manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en 
la posición OFF (STANDBY), el 
equipo no está completamente 
desconectado de la alimentación 
MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la 
fuente de alimentación de manera 
que resulte fácil acceder a ella.
• Evite temperaturas altas.
Assegure uma sufi ciente dispersão 
do calor quando a unidade for 
instalada numa prateleira.
• Manuseie o cabo de alimentação 
com cuidado.
Puxe pela fi cha quando desligar o 
cabo de alimentação.
• Mantenha a unidade afastada da 
humidade, da água e do pó.
• Desligue o cabo de alimentação 
quando não estiver a utilizar a 
unidade por longos períodos de 
tempo.
• Não obstrua os orifícios de 
ventilação.
• Não deixe objectos estranhos 
dentro da unidade.
• Não permita que insecticidas, 
benzina e diluente entrem em 
contacto com a unidade.
• Nunca desmonte ou modifi que  de 
alguma forma a unidade.
• A ventilação não deve ser 
obstruída, tapando as aberturas 
de ventilação com objectos, como 
jornais, toalhas ou cortinas.
• Não devem ser colocadas junto à 
unidade fontes de chama aberta, 
como velas acesas.
• Respeite  as  regulamentações 
locais relativas à eliminação de 
pilhas.
• Não exponha a unidade a 
gotejamento ou salpicos de 
líquidos.
• Não coloque objectos com líquidos, 
como jarras, em cima da unidade.
• Não manuseie o cabo de 
alimentação com as mãos 
molhadas.
• Quando o interruptor se encontra 
na posição OFF (STANDBY), 
o equipamento não está 
completamente desligado da REDE 
ELÉCTRICA (MAINS).
• O equipamento deve ser instalado 
junto da fonte de alimentação, para 
que a fonte de alimentação esteja 
facilmente acessível.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
 PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
  PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO
zz
z
Wall
Paroi
Pared
Parede
z
 z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned 
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 12 in. (0.3 m) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
 z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez 
pas cette unité dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 12 po (0,3 m) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
 z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este 
equipo en un lugar confi nado tal como una librería o unidad 
similar.
• Se recomienda dejar más de 12 pulg. (0,3 m) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
 z Para uma correcta dispersão do calor, não instale esta unidade 
num espaço confi nado, como uma estante de livros ou uma 
estrutura semelhante.
• São recomendados mais de 0,3 m.
• Não coloque qualquer outro equipamento sobre est unidade.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS
1AVR1312E3ENGIMGS0033rd110120.inddII1AVR1312E3ENGIMGS0033rd110120.inddII 2011/01/2111:12:422011/01/2111:12:42