, le
partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outilsélectriques.
Fiche technique
DCS778
Tension V
DC
54
Type 1
XPS Oui
Diamètre de lame mm 250
Alésage mm 30
Vitesse max. de lame min
-1
4100
Onglet (positions max) gauche et droit 50°
Biseau (positions max) gauche 48°
Coupe composée biseau 45°
onglet 45°
Capacités
Coupe transversale à 90° mm 85 x 305
Onglet à 45° mm 85 x 215
Onglet à 48° mm 85 x 204
Biseau à 45° mm 58 x 305
Biseau à 48° mm 54 x 305
Dimensions générales mm 465 x 615 x 390
Poids (sans batterie) kg 15,8
Valeurs acoustiques selon la norme EN61029 :
L
PA
(pression acoustique) dB(A) 91
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 100
K (incertitude puissance acoustique) dB(A) 3
Batterie DCB546
Type de batterie Li-Ion
Tension V
DC
18/54
Capacité Ah 6,0/2,0
Poids kg 1,05
Chargeur DCB118
Tension secteur V
AC
230
Type de batterie 18/54 Li-Ion
Durée de recharge
approximative des blocs
batterie
min 22 (1,3 Ah) 22 (1,5 Ah) 30 (2,0 Ah)
45 (3,0 Ah) 60 (4,0 Ah) 75 (5,0 Ah)
60 (6,0 Ah)
Poids kg 0,66
Le chargeur DCB118 est compatible avec les blocs-batteries 18V Li-Ion XR
et XRFLEXVOLT
TM
(DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B,
DCB185 and DCB546).
Fusibles :
Europe Outils de 230 V 10 ampères, secteur
certifie que les produits décrits dans le paragraphe Fiche
technique sont conformes aux normes:
2006/42/CE, EN61029-1:2009+A11:2010, EN61029-2-9:2012 + A11:2013.
Ces produits sont également compatibles avec les Directives, 2014/30/UE et
2011/65/UE. Pour plus d’informations, veuillez contacter
, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Allemagne
20.04.2016
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure,
lisez le manuel d’instruction.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: lire toutes les directives et consignes de
sécurité. Tout manquement aux directives et consignes ci-incluses
comporte des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de
dommages corporelsgraves.
CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET
CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE
Consignes de sécurité générales
1 . Gardez la zone de travail bienrangée.
Le désordre augmente les risques d’accident.
2 . Tenez compte de l’environnement de votre zone detravail.
N’exposez pas l’outil à la pluie. N’utilisez pas l’outil dans des conditions
humides ou mouillées. Gardez la zone de travail bien éclairée (250–300
Lux). N’utilisez pas l’outil lorsqu’il existe un risque de provoquer un incendie
ou une explosion, par ex. en présence de liquides et de gaz inflammables.
La zone de travail doit être bienaérée.
3 . Protection contre les chocsélectriques.
Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre (tuyaux,
radiateurs, fours et réfrigérateurs). Lorsque l’outil est utilisé dans des
conditions extrêmes (ex : forte humidité, production de copeaux de
métal, etc.), la sécurité électrique peut être améliorée en introduisant un
transformateur d’isolement ou un disjoncteur différentiel de fuite deterre.
4 . Tenez les autres personneséloignées.
Ne laissez personne, notamment les enfants, non concerné par
l’intervention, toucher l’outil ou la batterie et gardez-les éloignés de l’espace
detravail.
5 . Rangez les outilsinutilisés.
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un lieu sec
et correctement verrouillé
, hors de portée desenfants.
SCIE À ONGLET SANS FIL POUR COUPES TRANSVERSALES
DCS778