50
FRANÇAIS
• N’effectuez jamais le nettoyage ou l’entretien lorsque la machine est en
marche et que la tête n’est pasimmobile.
• Si une LED équipe la machine, son remplacement par un autre type de LED
est interdit. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant
ou un agent agréé.
• Raccordez la scie à un dispositif de récupération des poussières lorsque
vous sciez du bois. Tenez toujours compte des facteurs qui influencent
l’exposition aux poussières, comme:
ʵ le type de matière à usiner (les panneaux de particules produisent plus
de poussières que le bois);
ʵ l’affûtage de la lame de scie;
ʵ le réglage correct de la lame de scie,
ʵ la présence d’un extracteur de poussière avec une vitesse d’air d’au
moins 20m/s.
Assurez-vous que l’extraction locale ainsi que les hottes, les déflecteurs et
les goulottes de descente sont correctementajustés.
• Tenez compte des facteurs suivants qui influencent l’exposition au bruit:
ʵ Utilisez des lames de scie conçues pour réduire l’émission de bruit ;
ʵ N’utilisez que des lames de scie bien affûtées ;
• L’entretien de la machine doit être effectué périodiquement;
• L’éclairage général et localisé doit être suffisant;
• Assurez-vous que l’utilisateur est correctement formé à l’utilisation, au
réglage et au fonctionnement de la machine;
• Assurez-vous que toutes les entretoises et les bagues d’axe sont adaptées
comme indiqué dans cemanuel.
• Évitez de retirer toute chutes de bois ou autre partie de la pièce à travailler
de la zone de coupe lorsque la machine est en marche et que la tête de la
scie n’est pas immobile
• Ne coupez jamais de pièces inférieures à 150mm.
• Sans support additionnel, la machine est conçue pour accepter une taille
de pièce maximum de:
ʵ Hauteur 60mm x largeur 216mm x longueur 500mm
ʵ Les pièces plus longues doivent être soutenues par un plateau
supplémentaire adapté, par ex. DE7023. Fixez toujours solidement les
pièces àtravailler.
• En cas d’accident ou de panne de la machine, arrêtez immédiatement la
machine et débranchez-la de la source d’alimentation.
• Signalez la panne et consignez la machine de façon appropriée pour éviter
que d’autres personnes n’utilisent cette machinedéfectueuse.
• Lorsque la lame de la scie est coincée en raison d’une puissance de poussée
anormale pendant la coupe, arrêtez la machine et débranchez-la de
l’alimentation. Retirez la pièce et assurez-vous que la lame de scie tourne
librement. Mettez la machine en marche et commencez une nouvelle
opération de coupe avec une puissance de pousséeréduite.
• Ne coupez jamais d’alliages légers, notamment dumagnésium.
• Lorsque la situation le permet, montez la machine sur un établi en utilisant
des boulons de 8mm de diamètre et de 80mm delong.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation des scies:
• Blessures provoquées par le contact avec les pièces rotatives
Malgré l’application de la réglementation de sécurité en vigueur et la mise en
œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être
évités. Ils comprennent :
• La diminution de l’acuitéauditive.
• Les risques d’accidents provoqués par les parties non protégées de la lame
de scie enrotation.
• Les risques de blessures lors du remplacement de la lame de scie
sansprotection.
• Les risques de coincements de doigts lors de l’ouverture des carters
deprotection.
• Les risques sanitaires provoqués par la respiration des poussières émises
lors du sciage du bois, notamment le chêne, le hêtre et les panneaux de
fibreMDF.
Les facteurs suivants augmentent les risques de problèmes respiratoires:
• Absence d’extracteur de poussières pendant le sciage de bois
• Extraction de poussière insuffisante due à des filtres extraction sales
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique.
Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien
à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Vérifier également que la
tension du chargeur correspond bien à la tension dusecteur.
Votre chargeur
.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble
d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un
disjoncteurFI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. Utiliser une rallonge
homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur (consulter
la Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de
1mm
2
pour une longueur maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute salongueur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Chargeurs
Les chargeurs
ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour
une utilisation la plus simplepossible.
Consignes de sécurité importantes propres à tous
les chargeurs de batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS: ce manuel contient d’importantes
consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de
batterie compatibles (consulter les Caractéristiques Techniques).
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et les marquages
d’avertissement sur le chargeur, le bloc batterie et le produit utilisant le
blocbatterie.
AVERTISSEMENT: risque de choc. Ne pas laisser les liquides pénétrer
dans le chargeur. Risque de chocélectrique.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur
différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA oumoins.
ATTENTION: risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, ne
charger que des batteries rechargeables