64
ITALIANO
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Vedere i Dati Tecnici per il tempo diricarica.
Non toccare con oggetticonduttivi.
Non caricare pacchi batteriadanneggiati.
Non esporre all’acqua.
Far sostituire immediatamente i cavidifettosi.
Caricare esclusivamente a temperature tra 4 ˚C e 40 ˚C.
Solo per usointerno.
Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per
l’ambiente.
Caricare i pacchi batteria
potrebbero causare un’esplosione o
comportare altre situazioni dipericolo.
Non bruciare il paccobatteria.
UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la
classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).
TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato). Esempio: la
classificazione Wh indica 3 x 36 Wh (3batterie di 36 Wh).
Tipo batterie
Il modello DCS778 funziona con una batteria da 54volt.
È possibile usare le batterie DCB546. Per maggiori informazioni, consultare a
sezione Datitecnici.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Macchina parzialmente assemblata
2 Chiavi esagonali (da 4 mm e 6 mm)
1 Lama TCT da 250 mm
1 Morsetto per il bloccaggio del materiale
2 Batterie (modello T2)
1 Caricabatterie (modello T2)
1 Manuale di istruzioni
• Verificare la presenza di eventuali danni all’utensile, ai componenti o agli
accessori che possano essere avvenuti durante iltrasporto.
• Prima di utilizzare il prodotto, prendersi il tempo per leggere e comprendere
a fondo questomanuale.
Riferimenti sull’utensile
Sull’utensile compaiono i seguenti pittogrammi:
Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso.
Indossare protezioniacustiche.
Indossare protezionioculari.
Radiazioni visibili. Non fissare laluce.
Punto di trasporto
Posizione del codice data (Fig. B)
Il codice data
57
, che comprende anche l’anno di fabbricazione, è
stampato all’interno dell’alloggiamento.
Esempio:
2016 XX XX
Descrizione (Fig. A–C, E)
AVVERTENZA: non modificare mai l’utensile o alcuna sua parte. Ne
potrebbero derivare danni o lesioni apersone.
1
Interruttore di azionamento
2
Leva di rilascio blocco protezione
3
Impugnatura di azionamento
4
Protezione superiore fissa
5
Flangia esterna
6
Bullone della lama
7
Protezione inferiore
8
Lama
9
Leva di blocco della guida
scorrevole
10
Piano fisso
11
Piastra scanalata
12
Braccio taglio obliquo
13
Blocco dell’angolazione
14
Piano rotante/braccio taglio
obliquo
15
Scala per regolazione
inclinazione
16
Guida scorrevole
17
Morsetto per il bloccaggio del
materiale
18
Blocco taglio in diagonale
19
Leva di bloccaggio inclinazione
20
Scala di inclinazione
21
Fori di fissaggio al banco
22
Pulsante di blocco
23
Barre taglio in diagonale
24
Testa della sega
25
Chiavi esagonali
26
Gruppo batterie
27
Pulsante di rilascio del pacco
batteria
28
Pulsante dell’indicatore di
carburante
29
Interruttore di sblocco
30
Pulsante di controllo manuale
31
Impugnatura per il trasporto
(sinistra e destra)
32
Flangia interna (Fig. E)
33
Porta di aspirazione polveri
34
Pulsante XPS
Uso previsto
La Troncatrice compatta senza filo
è stata progettata per il taglio
professionale di legno, prodotti in legno, alluminio e plastica. Esegue le
operazioni di taglio trasversale, smussatura e taglio a quartabuono in modo
semplice, accurato esicuro.
Questa unità è destinata all’uso con una lama dal diametro nominale di
250mm e con punta in metalloduro.
NON utilizzare l’utensile in condizioni di umidità o in presenza di liquidi
infiammabili ogas.
Queste troncatrici sono elettroutensiliprofessionali.
NON consentire ai bambini di entrare in contatto con l’utensile.
L’uso di questo utensile da parte di persone inesperte deve avvenire
sottosorveglianza.
AVVERTENZA: non utilizzare la macchina per scopi diversi da
quelliprevisti.
• Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte,
o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sottoposte
sorveglianza o abbiano ottenuto istruzioni riguardo all’uso dell’utensile