EasyManua.ls Logo

Directed XPRESSKIT optimax Series - Connection E: CHTH2 with D2 D

Directed XPRESSKIT optimax Series
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ground | Masse
WITH DATA-LINK
OUTPUT | SORTIE
INPUT | ENTRÉE
CHTH2 WITH D2D \ AVEC D2D
E
GO PROGRAM: 2
WITH DATA-LINK
OUTPUT | SORTIE
INPUT | ENTRÉE
30
86
85
87
87a
(+) 12V Battery
Back view
Vue de dos
Ground
(+) Starter*
12V Battery | 12V Batterie
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
~
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
Programming
Button
Bouton de
Programmation
Parking Light | Lumière de Stationnement
n.c.
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
1-way
FEMALE
FEMELLE
VEHICLE
VÉHICULE
MUX
CONN. 2
D2D CABLE
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
Remote Starter or Alarm
Démarreur ou alarme
1-way
Only connect for 1-Way D2D
Branchez pour D2D 1-voie seulement
Ignition 1
Starter (+)
1
4
6
5
(+) Start IN
(-) While running
5 PIN CONN.
(+) Ignition 2
(+) Ignition
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLE
NE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
D2D PORT
CONN.
2
2
(-) While running
(+) Ignition 2
Starter (+)
Key cylinder
Barillet de la clé
VEHICLE
VÉHICULE
MUX
MUX Relay Control
required - Not Included
Relais de contrôle
du MUX requis
- Non inclus
CHALL
REMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
8
Tach
Brake Status Frein | État
Trunk Status Valise | État
E-Brake Status Frein Main | État
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
CHALL
CHTH2
E
CONNECTION
Connect the
immobilizer
connector to the
female connector of
the T-Harness.
Branchez le
connecteur d’immo-
bilisateur dans le
connecteur femelle
du harnais en T
Press and
hold the
programming
button:
Appuyez et
maintenir le
bouton de
programmation:
Insert the 8
Pin connector
from the T-
Harness.
Insérez le
connecteur 8
pins du
Harnais en T.
Release the
programming
button.
Relâchez le
bouton de
program-
mation.
The Red
LED will
turn ON.
La DEL
Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male
connector of the
T-Harness to the
immobilizer
module.
Branchez le
connecteur Mâle
du Harnais en T
dans le module
d’immobilisation.
Disconnect the
immobilizer
connector wich
is located at the
key cylinder.
Débranchez le
connecteur
d’immobilisateur
situé au barillet
de la clé.
Continue
with
programming
2 page 11.
Continuez
avec la
program-
mation 2
page 11.
4 5 6
8
1
8
1
3
immobilizer connector
connecteur d’immobilisateur
MALE
MÂLE
Carefully unplug
the connector.
Débrancher le
connecteur avec précaution.
If the vehicle does not have a Starter wire : follow the connection C (with D2D) or D (without D2D)
Si le véhicule n'a pas de fil (+) Starter : allez à la connection C (avec D2D) ou D (sans D2D)
(+)
*

Related product manuals