EasyManua.ls Logo

Directed XPRESSKIT optimax Series - Connection F: CHTH2 without D2 D

Directed XPRESSKIT optimax Series
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FEMALE
FEMELLE
4
6
5
Key cylinder
Barillet de la clé
VEHICLE
VÉHICULE
CHTH2
immobilizer connector
connecteur d’immobilisateur
MALE
MÂLE
Carefully unplug
the connector.
Débrancher le
connecteur avec précaution.
If the vehicle does not have a Starter wire : follow the connection C (with D2D) or D (without D2D)
Si le véhicule n'a pas de fil (+) Starter : allez à la connection C (avec D2D) ou D (sans D2D)
(+)
*
(+) 12V Battery
Back view
Vue de dos
Ground
(+) Starter*
5 PIN CONN.
(+) Ignition
MUX
CHALL
REMOTE CAR STARTERS AND ALARM INTERFACE
(-) While running
Lock | Verrouillage
Ignition 1
Tach
~
(+) Start IN
Unlock | Déverrouillage
Trunk | Valise
n.c.
MUX
Lt.Blue | Bleu Pâle
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Orange
Purple | Mauve
Yellow | Jaune
Lt. Blue/Black | BleuPâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Green | Vert
Orange/Black | Org/Noir
Purple/White | Mauve/Blanc
Yellow/Black | Jaune/Noir
DO NOT CONNECT ON THE VEHICLE
NE PAS BRANCHER SUR LE VÉHICULE
Parking Light | Lumière de Stationnement
12V Battery | 12V Batterie
Ground | Masse
VEHICLE
VÉHICULE
CHTH2 WITHOUT D2D \ SANS D2D
F
GO PROGRAM: 2
OUTPUT | SORTIE
INPUT | ENTRÉE
OUTPUT | SORTIE
INPUT | ENTRÉE
30
86
85
87
87a
Programming
Button
Bouton de
Programmation
CONN. 2
Remote Starter or Alarm
Démarreur ou alarme
Starter (+)
(-) While running
(-) While running
(+) Ignition 2
(+) Ignition 2
Starter (+)
1
Not used
Pas utilisé
CONN.
2
2
MUX Relay Control
required - Not Included
Relais de contrôle
du MUX requis
- Non inclus
E-Brake Status Frein Main | État
Hood Status Capot | État
Door Status Porte | État
Brake Status Frein | État
Trunk Status Valise | État
CHALL
9
F
CONNECTION
Connect the
immobilizer
connector to the
female connector of
the T-Harness.
Branchez le
connecteur d’immo-
bilisateur dans le
connecteur femelle
du harnais en T
Press and
hold the
programming
button:
Appuyez et
maintenir le
bouton de
programmation:
Insert the 8
Pin connector
from the T-
Harness.
Insérez le
connecteur 8
pins du
Harnais en T.
Release the
programming
button.
Relâchez le
bouton de
program-
mation.
The Red
LED will
turn ON.
La DEL
Rouge
s'allume.
ON
3
Connect the male
connector of the
T-Harness to the
immobilizer
module.
Branchez le
connecteur Mâle
du Harnais en T
dans le module
d’immobilisation.
Disconnect the
immobilizer
connector wich
is located at the
key cylinder.
Débranchez le
connecteur
d’immobilisateur
situé au barillet
de la clé.
Continue
with
programming
2 page 11.
Continuez
avec la
program-
mation 2
page 11.
4 5 6
8
1
8
1
3

Related product manuals