EasyManua.ls Logo

DITEC DAB105 - EC Declaration of Incorporation

DITEC DAB105
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
IP2381
5A
6A
5B
DAB805PSA - DAB805PSAF
• DAB805PSA
DAB805PSA - DAB805PSAF
210
1
2
3
4
210
1
2
4
3
Fissare il motore riavvitando le 4 viti [B] in dotazione, nella sequenza indicata in figura.
Fix the motor by tightening the 4 screws [B] supplied, in the sequence shown in the figure.
Fixer le moteur en revissant les 4 vis [B] fournies, dans la séquence indiquée sur la figure.
Den Motor befestigen, dazu die vier mitgelieferten Schrauben [B] in der abgebildeten Reihenfolge eindrehen.
Fije el motor volviendo a atornillar los 4 tornillos [B] suministrados, respetando la secuencia que se indica en la figura.
Fixe o motor, apertando os 4 parafusos [B] fornecidos, na sequência mostrada na figura.
Закрепите двигатель, закрутив 4 винта [B] в комплекте в ука-занной на рисунке последова-тельности.
A
90°
16Nm
+/-
210
min 550
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
B
A
B
210264
NOTA: aprire leggermente la porta e stringere la vite della sede supporto braccio [A] con una forza pari a 16 Nm
NOTE: open the door slightly and tighten the screw of the arm support seat [A] at 16 Nm
REMARQUE: ouvrir légèrement la porte et serrer la vis du siège de support du bras [A] avec une force de 16 Nm
HINWEIS: Die Tür leicht öffnen und die Schraube des Sitzes der Armhalterung [A] mit einer Kraft von 16 Nm festziehen
NOTA: abra un poco la puerta y apriete el tornillo de la sede del soporte del brazo [A] aplicando una fuerza de 16 Nm
NOTA: abra ligeiramente a porta e aperte o parafuso da sede de suporte do braço [A] com uma força equivalente a 16 Nm
ПРИМЕЧАНИЕ: Слегка приоткройте дверь и затяните болт в гнезде крепления тяги [A] с усилием 16 Нм
c
c
b
b
a
a

Other manuals for DITEC DAB105

Related product manuals