EasyManuals Logo

Dräger AGS User Manual

Dräger AGS
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #119 background imageLoading...
Page #119 background image
Руководство по эксплуатации Приемная система газообразного анестетика (AGS) 119
Русский
Классификация для обработки
Классификация медицинских
устройств
Классификация зависит от предполагаемого
использования медицинского устройства. Риск
передачи инфекции при применении изделия
без надлежащей обработки для лечения
пациента является основой классификация
Сполдинга.
Категоризация и классификация
Компания Dräger рекомендует следующую
классификацию.
Перед обработкой
Принадлежности и расходные материалы для
конкретного пациента должны быть сняты с
устройства и при необходимости разобраны.
Выполняйте обработку в соответствии с
инструкциями в данном руководстве по
эксплуатации.
Утилизируйте одноразовые изделия.
Демонтаж принадлежностей
Отсоедините передаточный шланг, а также
второй передаточный шланг (если имеется),
отсасывающий шланг и (если имеется в
дополнительной комплектации
) шланг
обратной подачи контрольного газа от
приемной системы и основного устройства.
Снимите приемную систему с основного
устройства.
Поверните накопительную емкость влево и
снимите ее.
Снимите индикатор потока и фильтр, если
коллектор приемной системы будет
обрабатываться в автоклаве.
Подтвержденные процедуры
обработки
Обзор процедур обработки компонентов
Дезинфекция поверхности с
помощью очистки
Категории:
Индикатор потока
Предварительные требования:
Средство для дезинфекции поверхностей
было подготовлено в соответствии с
инструкциями производителя.
Соблюдаются инструкции производителя,
например, относительно срока годности или
условий применения.
Для дезинфекции очищаемой поверхности
используется чистая безворсовая ткань,
пропитанная средством для дезинфекции
поверхностей.
Очистка
1 Удалите явные загрязнения с помощью
одноразовой салфетки, смоченной
дезинфицирующим
средством. Утилизируйте
ткань.
2 Протрите все поверхности. После этого все
видимые загрязнения должны исчезнуть.
Дезинфекция поверхностей
3 Снова протрите очищенные поверхности,
чтобы все дезинфицируемые поверхности
были смочены средством для дезинфекции
поверхностей.
4 Дайте средству для дезинфекции
поверхностей подействовать.
5 По истечении времени воздействия смочите
новую, незагрязненную безворсовую ткань
водой (качества не ниже питьевой).
6 Протрите все поверхности до тех пор, пока не
исчезнут видимые следы дезинфицирующего
средства, такие как остатки пены или полосы.
7 Подождите, пока поверхности высохнут.
8 Проверьте, нет ли на поверхностях следов
повреждений, и при необходимости замените
изделие.
Дополнительная информация
Предварительная ручная очистка (только
коллектор приемной системы)
1 Подготовьте раствор чистящего средства в
соответствии с инструкциями изготовителя.
2 Погрузите изделие в раствор, убедитесь, что
внутри не остался воздух.
3 В начале и в конце времени обработки
несколько раз прополощите изделие в
растворе, перемещая его вперед и назад.
Убедитесь, что раствор попал на все
внешние и внутренние поверхности.
4 По истечении времени воздействия
промойте изделие проточной
водой для
удаления всех остатков чистящего средства.
5 Проверьте, есть ли на изделиях следы
повреждений и при необходимости замените
их.
6 Тщательно встряхните изделие для удаления
остатков жидкости.
См. разделы "Подготовка к работе" и
"Эксплyатация", см. стр. 117 - стр. 118.
Машинная чистка с термической
дезинфекцией
Используйте автоклав, соответствующий
требованиям стандарта ISO 15883. Компания
Dräger рекомендует использовать приемную
корзину для принадлежностей наркозных
аппаратов и аппаратов ИВЛ. Следуйте
инструкциям изготовителя автоклава.
Компоненты:
Коллектор приемной системы
Емкость для создания буферного объема
Передаточные и отсасывающие шланги
Заглушки и адаптеры
Предварительные требования:
Автоклав был подготовлен в соответствии с
инструкциями изготовителя.
Классифика-
ция
Пояснение
Некритические Компоненты
, которые
контактируют только с
неповрежденной кожей
Полукритиче-
ские
Компоненты, по которым
передается дыхательная
смесь или которые
контактируют со слизистыми
оболочками или с
патологически измененной
кожей
Критические Компоненты, которые
проникают в кожу, слизистые
оболочки или контактируют с
кровью
Категория Классифика-
ция
Номер
детали
Индикатор
потока
Некритиче-
ские
M33293
Емкость для
создания
буферного
объема
Полукритиче-
ские
M33292
Передаточные и
отсасывающие
шланги
Полукритиче-
ские
M35016
M33955
M33295
M33296
M35015
M33297
M33298
M33299
M36746
Заглушки Полукритиче-
ские
G60440
G60495
G60580
Адаптеры Полукритиче-
ские
M36048
8413433
M29430
Коллектор
приемной
системы
Полукритиче-
ские
MX08627
Категория Дезинфекция
поверхности
с помощью
очистки
Машинная
чистка с тер-
мической де-
зинфекцией
Индикатор
потока
Да Нет
Коллектор
приемной си-
стемы
Нет Да
Емкость для
создания бу-
ферного объ-
ема
Нет Да
Передаточ-
ные и отсасы-
вающие
шланги
Нет Да
Заглушки и
адаптеры
Нет Да
Дезинфектант
для обработки
поверхностей
Изгото-
витель
Кон-
центра-
ция
Время
воздей-
ствия
Dismozon plus BODE
Chemie
1,6 % 15 минут
Neodisher LM2 Dr.
Weigert
2% 10минут
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность из-за проникновения жидкости
Проникновение жидкости может вызвать
следующее:
Повреждение устройства
Нарушение работоспособности
устройства
Убедитесь, что жидкость не проникла в
устройство.
Этап Сред-
ство
Изго-
то-
ви-
тель
Кон-
цен-
тра-
ция
Темпе-
ратура
Вре-
мя
воз-
дей-
ствия
Предва-
ритель-
ный
очистка
Водо-
прово-
дная
вода
––Темпе-
ратура
водо-
прово-
дной
воды
Мин.
2 мин
Очистка
Neo-
disher
MediCle
an Forte
Dr.
Wei-
gert
–– Мин.
5 мину
т
Нейтра-
лизация
Neo-
disher
Z
Dr.
Wei-
gert
Мин.
0,1
%
Темпе-
ратура
водо-
прово-
дной
воды
Мин.
1 мину
та
Промыв-
ка
Деми-
нера-
лизо-
ванная
вода
––Темпе-
ратура
водо-
прово-
дной
воды
Мин.
1 мину
та
Дезин-
фекция
––Мин.
93 °C
(199,4
°F)
Мин.
5 мину
т
Сушка –– Время
сушки
зави-
сит от
загруз-
ки

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger AGS and is the answer not in the manual?

Dräger AGS Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelAGS
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals