EasyManuals Logo

Dräger AGS User Manual

Dräger AGS
Go to English
160 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #97 background imageLoading...
Page #97 background image
Upute za rad Sustav prihvata anestezijskog plina AGS 97
Hrvatski
Dezinfekcija površine
3 Ponovno obrišite očćene površine kako biste
vidljivo navlažili sve površine koje treba
dezinficirati s površinskim dezinficijensom.
4 Pričekajte da istekne vrijeme kontakta
površinskog dezinficijensa.
5 Po završetku vremena kontakta navlažite novu,
čistu krpu bez dlačica vodom (barem kvalitete
pitke vode).
6 Brišite sve površine sve dok ostaci površinskog
dezinficijensa, kao što su ostaci pjene ili pruge,
više nisu vidljive.
7 Pričekajte da se površine osuše.
8 Provjerite površine na vidljivo oštećenje i po
potrebi zamijenite proizvod.
Dopunske informacije
Ručno čćenje prije strojnog (samo glava AGS-a)
1 Pripremite otopinu za čćenje u skladu s
uputama proizvođača.
2 Uronite proizvod u otopinu pazeći da uklonite
zarobljen zrak.
3 U početku i pred kraj vremena kontakta zavrtite
proizvod u otopini naprijed-natrag nekoliko puta.
Uvjerite se da je otopina dosegnula sve
kontaktne površine.
4 Nakon zadanog vremena kontakta, isperite
proizvod pod tekućom vodom sve dok više
nema zamjetnog ostatka sredstva za čćenje.
5 Provjerite proizvod na vidljivo oštećenje i
zamijenite ga po potrebi.
6 Temeljito uklonite preostalu vodu.
Pogledajte dijelove "Priprema" i "Upotreba",
vidjeti od stranica 95.
Strojno čćenje s termalnom
dezinfekcijom
Koristite strojnu perilicu za čćenje/dezinfekciju
sukladnu zahtjevima norme EN ISO 15883. Dräger
preporučuje upotrebu nosača za obradu dijelova u
perilici za anestezijski i respiracijski pribor.
Pridržavajte se uputa proizvođača za strojnu perilicu
za čćenje/dezinfekciju.
Komponente:
AGS glava
Spremnik dodatnog volumena
Prijenosne cijevi i cijevi odsisa
–Utikači i adapteri
Preduvjeti:
Strojna perilica za čćenje/dezinfekciju
pripremljena je u skladu s uputama proizvođača.
Postavljanje komponenti u nosač za obradu
dijelova u perilici
Postupak:
1 Postavite komponente u stabilan položaj.
2 Pobrinite se za sljedeće:
Sve površine i unutrašnjosti mogu se u
potpunosti isprati.
Voda se može slobodno cijediti.
Izvršenje obrade za ponovnu upotrebu
1 Odaberite ciklus.
2 Kada ciklus završi, provjerite ima li na
komponentama vidljive prljavštine i po potrebi
ponovite ciklus.
3 Provjerite ima li vidljivog oštećenja na
komponentama i zamijenite ih prema potrebi.
Skladištenje i transport
Nakon obrade za ponovnu upotrebu, ne postoje
posebni zahtjevi za skladištenje i transport
proizvoda. Međutim, morate se pridržavati
sljedećeg:
Skladištite na suhom mjestu bez prašine
Izbjegavajte ponovno onečćenje i oštećenje
tijekom transporta
Potrebno je pridržavati se svih daljnjih informacija o
skladištenju i transportu koje su uključene u prateću
dokumentaciju.
Druga sredstva
Dezinficijensi
Koristite nacionalno odobrene dezinficijense
prikladne za odgovarajući postupak obrade za
ponovnu upotrebu i namijenjenu primjenu.
Površinski dezinficijensi
Proizvođači površinskih dezinficijensa su potvrdili
najmanje slijedeći spektar djelovanja:
baktericidni
fungicidni
virucidni ili virucidni protiv virusa s ovojnicom
Slijedite upute proizvođača za površinske
dezinficijense.
Sljedeći površinski dezinficijensi bili su kompatibilni
s materijalom u vrijeme testiranja:
Dräger naglašava da sredstva koja otpuštaju kisik i
klor mogu uzrokovati promjenu boje nekih
materijala. Promjena boje ne znači da proizvod ne
djeluje ispravno.
Drugi površinski dezinficijensi se koriste na vlastitu
odgovornost.
Provjera spremnosti za rad
Preduvjeti:
Proizvod je sastavljen i pripremljen tako da je
spreman za rad.
Postupak:
Vidi poglavlje "Priprema" i "Upotreba".
Servis
Sigurnosne informacije
Korak Sred-
stvo
Proi-
zvo-
đač
Kon-
cen-
traci-
ja
Tempe-
ratura
Vrije-
me
kon-
takta
Prethod-
no čće-
nje
Voda iz
slavine
––Tempe-
ratura
vode iz
slavine
Min.
2min
Čćenje
Neodi-
sher
Medicle-
an forte
Dr.
Wei-
gert
–– Min.
5min
Neutrali-
zacija
Neodi-
sher Z
Dr.
Wei-
gert
Min.
0,1
%
Tem pe-
ratura
vode iz
slavine
Min.
1min
Ispiranje Demi-
neralizi-
rana
voda
––Tempe-
ratura
vode iz
slavine
Min.
1min
Dezinfek-
cija
––Min.
93 °C
(199,4 °
F)
Min.
5min
Sušenje Vrije-
me su-
šenja
ovisi o
optere-
ćenju
Klasa ak-
tivnog sa-
stojka
Površinski
dezinficijens
Proizvo-
đač
Popis
Sredstva
koja otpu-
štaju klor
BruTab 6S Brulin EPA
1)
Clorox
Professional
Disinfecting
Bleach
Cleaner
Clorox EPA
Dispatch
Hospital
Cleaner
Disinfectant
Towels with
Bleach
Klorsept 17 Meden-
tech
EPA
Actichlor plus Ecolab
USA
EPA
Sredstva
koja otpu-
štaju kisik
Descogen
Liquid
Antiseptic
a
CE
Descogen
Liquid r.f.u.
Oxygenon
Liquid r.f.u.
Dismozon
plus
BODE
Chemie
CE
Oxycide Ecolab
USA
EPA
Perform Schülke &
Mayr
CE
SteriMax
Wipes
Aseptix CE
Incidin
OxyWipes
Ecolab
USA
CE
Kvaternar-
ni amonije-
vi spojevi
acryl-des
2)
Schülke &
Mayr
CE
Mikrozid
alcohol free
liquid
2)
Mikrozid
alcohol free
wipes
2)
Mikrozid
sensitive
liquid
2)
Mikrozid
sensitive
wipes
2)
Cleanisept
Wipes Maxi
Dr. Schu-
macher
CE
Surfa'Safe
Premium
ANIOS
Laborato-
ries
CE
Wip'Anios
Excel
Tuffie 5 Vernacare ARTG
3)
1) United States Environmental Protection Agency
(Agencija za zaštitu okoliša SAD-a)
2) Virucidi protiv virusa s ovojnicom
3) Australian Register of Therapeutic Goods (Australski
registar terapijskih proizvoda)
UPOZORENJE
Rizik od neispravno obrađenih proizvoda za
ponovnu upotrebu
Proizvod može biti kontaminiran infektivnim
agensima.
Prije nego se obavi servis i prije slanja
proizvoda na popravak, obradite proizvod za
ponovnu upotrebu u skladu s poglavljem
"Obrada za ponovnu upotrebu".
UPOZORENJE
Rizik ako se servis ne obavlja redovito
Trošenje i zamor materijala komponenata
mogu dovesti do kvara i neispravnog rada
uređaja.
Provedite servis u navedenim intervalima.
Klasa ak-
tivnog sa-
stojka
Površinski
dezinficijens
Proizvo-
đač
Popis

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger AGS and is the answer not in the manual?

Dräger AGS Specifications

General IconGeneral
BrandDräger
ModelAGS
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals