EasyManuals Logo

Dual CS 503- 2 User Manual

Dual CS 503- 2
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
Technische
Daten
Technical
data
Caractéristiques
technigues
MeBwerte
=
typische
Werte
Measured
values
=
typical
values
Valeurs
mesurées
=
valeurs
typiques
Riemenantriab
Balt
drive
Entrainement
à
courrole
tacho-geregelter
Gleichstrommotor
tacho-controled
DC
mator
moteur
à
courant
continu
reglé
Dual
DC
270
par
tension
de
génératrice
Netzspannung
220
W
240
V
oder
or
ou
120
V
(Steckdosen-Netzgerät)
Fréquence
secteur
aen
|
3
bras
en
tube
d'aluminium
antitorsion
|
Eos
Stórspannungsabstand
(nach
DIN
45500)
|
Signal-to-noise
ratio
(DIN
45500)
Rapport
signal/bruit
(DIN
45
800]
Fiumpel-Fremdspannungsabstand
Rumble
unweighted
signal-to-noise
ratio
Signal/tension
extérieure
de
ronflement
50
dB
Rumpel-Gerduschspannungsabstand
Rumble
weighted
signal-to-noise
ratio
Signal'tension
perturbatrice
de
ranflement
70
dB
Longue
efficace
du
bras
[esso
CERN
Magnet-Tonabnehmer
HiFi
DIN
45500
Cartridge
HiFi
DIN
45500
Cellule
HiFi
DIN
45500
Dual
ULM
63
E
rat
R
rechter
Kanal
red
P
пт
channel
canal
drost
grün
RG
rechter
Kanal
Masse
green
RG
night
channel
ground
masse
canal
droit
blau
GL
Sinker
Kanal
Masse
blue
GL
left
channel
ground
biu
GL
masse
canal
gauche
wel
L
`
finker
Kanal
white
L
left
channel
blanc
L
canal
gauche
Diamantnadel
Diamond
stylus
Aiguille/diamant
Dual
DN
163
E
elliptisch
elliptical
eliptique
18x8um
O
Empfohlene
Auflagekraft
Tracking
force
Force
d'appui
17,5
ті
(15-20
MN}
Übertragungsbereich
Frequency
range
Bande
passante
e
Übertragungsfaktor
Output
Facteur
de
transmission
4mV/5
cms-!/1
kHz
Compliance
statisch
Compliance
static
Compliance
statique
25
um/mN
dynamisch
dynamic
dynamique.
20
um/mN
Tonabnehmergewicht
Cartridge
weight
Poids
de
cellule
Gesamtkapazitàt
Total
capacitanco
Capacité
totale
Tonarmleitung
und
Tonabnehmerkabel
Tonearm
kads
and
audio-cables
Cable
du
bras
et
cable
de
a
cellule
ca.
160
pF
Achtung:
Bei
abweichender Tonabnehmer-
|
Note:
If
a
differant
cartridge
is
used,
refer
to
|
Attention:
Avec
une
autre
cellule,
se
reporter
à
la
fiche
technique
séparée
pour
les
valeurs
requises
de
réglage.
bestöckung
sind
die
erforderichen
Einstel-
|
the
separate
cartridge
data
sheet
for
the
werte
dem
separaten
Tonabnehmerdaten-
|
necessary
setting
values.
blatt
zu
entnehmen.
Abmessungen
BxHxT

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dual CS 503- 2 and is the answer not in the manual?

Dual CS 503- 2 Specifications

General IconGeneral
BrandDual
ModelCS 503- 2
CategoryTurntable
LanguageEnglish

Related product manuals