EasyManua.ls Logo

Dual CS 607 - Technical Data Specifications; General Performance Specifications; Drive System and Power Specs; Speed and Pitch Control Specs

Dual CS 607
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Aislamiento
acüstico
sintonizable
Tunable
acoustic
isolators
Una
de
las
complicaciones
més
frecuentes
en
el
funcionamiento
de
los
tocadiscos
se
deriva
de
trepidaciones
o
sacudidas
de
origen
diverso,
que
inciden
en
el
tocadiscos
y
son
transforma-
das
en
ruidos
perturbadores
por
el
fonocaptor.
Por
dicho
motivo,
la
nueva
generacidn
de
tocadiscos
Dual
va
equipada
de
un
aislamiento
ajustable
contra
influencias
pertur-
badoras
(Fig.
6)
Estas
influencias
pueden
originarse
por
1.
las
pisadas:
cuando
el
tocadiscos
va
colocado
en
un
mueble
que
descansa
sobre
un
suelo
vibrante
de
tablas
delgadas
de
madera;
2.
reacoplamiento
acústico:
cuando
las
ondas
sonoras
del
alta-
voz
se
proyectan
directamente
sobre
el
tocadiscos
o
cuando
el
tocadiscos
y
el
altavoz
estan
colocados
en
el
mismo
estante.
Las
patas
se
ajustan
en
fabrica
en
la
posición
central.
Girando
la
escala
anular,
puede
usted
optimizar
el
ajuste
para
supresión
de
los
efectos
de
las
pisadas
o
para
atenuar
el
reacoplamiento
o
reacción
acústica.
Si
tiene
usted
problemas
con
perturbaciones
acústicas
debidas
a las
pisadas,
gire
la
escala
anular
en
el
sentido
de
las
agujas
del
reloj
‘+’.
Si
predominan
las
perturbaciones
por
reacoplamiento
acústico,
gire
usted
la
escala
anular
en
sentido
contrario,
o
sea,
“—",
Gire
usted
las
escalas
anulares
en
la
misma
medida
en
las
cuatro
patas,
con
lo
que
alcanzará
la
absorción
óptima
deseada.
Sistema
fonocaptor
y
aguja
Por
favor,
preste
atención
también
a
la
hoja
de
datos
adjunta
al
aparato.
Cambio
de
la
cápsula
(Dual
TKS
...)
Puede
separar
la
capsula
completa
del
brazo
presionando
el
asa
del
brazo
10
hacia
atrás.
Sujete
la
cápsula
con
la
mano
durante
esta
operación,
ya
que
caerá
(Fig.
7)
El
asa
del
brazo
sólo
puede
ser
presionada
hacia
atras
si
ha
desenroscado
antes
el
tornillo
de
seguridad
11
(Fig.
8).
Para
volver
a
colocar
la
cápsula
original
Dual
(TKS
..
.
|
deberá
apoyarla
desde
abajo
en
la
cabeza
de
tal
forma
que
se
unan
ambos
cantos
anteriores.
Tenga
cuidado
en
que
se
encuentre
completamente
plana
en
la
cabeza
antes
de
enclavarla
corriendo
el
asa
del
brazo
hacia
adelante
(Fig.
8).
Enrosque
después
nuevamente
el
tornillo
de
seguridad
11
Aguja
La
aguja
esta
sujeta
a
desgaste
natural
durante
la
reproducción.
Por
eso
recomendamos
un
control
oportuno,
que
con
agujas
de
diamante
será
necesario
por
primera
vez
después
de
unas
300
horas
de
reproducción.
Su
comerciante
del
ramo
realizará
este
control
sin
costo
alguno.
Las
agujas
con
desgaste
excesivo
o
dañadas
(astilladas)
deforman
la
modulación
del
surco
y
dañan
los
discos.
En
caso
de
recambio,
utilice
únicamente
el
tipo
de
aguja
indicado
en
los
datos
técnicos
de
la
cápsula.
Agujas
de
imitación
ocasionan
perdidas
de
calidad
perceptibles
y
excesivo
desgaste
del
disco.
Recuerde
que
el
portaagujas,
con
la
aguja
de
diamante,
debido
a
sus
características
físicas,
es
de
talla
fina
y
por
ello
muy
sensible
frente
a
choques,
golpes
y
roces
incon-
trolados.
Para
desmontar
la
aguja
deberá
consultar
las
instrucciones
de
la
hoja
separada
adjunta
referente
a
la
cäpsula,
que
se
incluye
en
su
aparato.
Montaje
de
la
cápsula
fonocaptora
Para
aparatos
suministrados
sin
cápsula,
o
cuando
Vd.
desee
montar
otra
cápsula
de
su
elección.
Se
puede
utilizar
cualquier
cápsula
fonocaptora
con
un
peso
total
comprendido
entre
4,5
y
10
grs.
(incluidos
accesorios
de
fijación).
En
los
aparatos
suministrados
sin
cápsula
se
incluyen
los
accesorios
de
montaje
necesarios
(si
desea
adquirirlos
como
accesorio
especial,
se
suministran
bajo
denominación
Dual
referencia
269
611,
y
para
aparatos
equipados
con
antirresona-
dor
articulo
Dual,
ref.
266
048).
Le
recomendamos
utilizar
una
cápsula
original
Dual
(Dual
TKS...),
que
se
caracteriza
por
una
masa
extremadamente
20
reducida
y
un
montaje
altamente
sencillo
(ver
también
el
capi-
tulo
“Cambio
de
la
cápsula
TKS
. . .
").
Monte
cualquier
cápsula
de
1/2
pulgada
según
las
instrucciones
siguientes:
1)
Separe
el
tornillo
de
seguridad,
si
existe
(Fig.
8/11).
2)
Desmonte
la
cápsula
de
la
cabeza
según
se
describe
en
el
capitulo
“Cambio
de
la
cápsula”.
3)
Fije
usted
a
la
placa
sustentadora
el
sistema
de
fonocaptor
de
1/2
inch,
mediante
los
accesorios
de
montaje
del
tocadiscos.
El
montaje
será
correcto
si
la
aguja
palpadora
está
mirada
desde
arriba
en
la
escotadura
en
forma
de
V
existente
en
la
plantilla
de
montaje
del
sistema.
Mirando
por
el
costado,
la
aguja
debe
encontrarse
en
el
area
de
la
escotadura
de
forma
rectangular
(Fig.
9)
4)
Conecte
las
tomas
de
la
placa
de
conexiones
con
las
clavijas
de
la
cápsula.
Las
tomas
están
identificadas
por
un
codigo
de
colores:
rojo
R
canal
derecho
verde
RG
masa
canal
derecho
azul
GL
masa
canal
izquierdo
blanco
L
canal
izquierdo
5)
Tenga
en
cuenta
al
montar
la
placa-soporte
con
la
cápsula
instalada.
Quel
el
canto
anterior
de
la
pieza
de
plástico
negra
coincida
con
la
cabeza
fonocaptora;
la
placa
de
montaje
de
color
metálico
sobresaldra
unos
5
mm
6)
Con
un
peso
total
del
sistema
fonocaptor
de
más
de
6
g,
se
hace
necesaria
la
masa
adicional
incluida
en
los
accesorios.
Gire
Ud.
aqui
el
tornillo
avellanado
introduciéndolo
com-
pletamente
en
la
masa
adicional
y
atorníllelo
entonces
en
la
parte
posterior
del
contrapeso
del
brazo
fonocaptor.
Con
aparatos
equipados
con
antirresonador
(Tuning),
ator-
nille
Ud.
según
el
peso
total
del
sistema
fonocaptor
—uno
o
dos
pesos
adicionales
en
forma
de
disco,
que
se
acompaña
con
los
accesorios,
en
la
parte
posterior
del
contrapeso
del
brazo
fonocaptor
1.
Sistema
fonocaptor
Peso
total
incl.
material
de sujeción
hasta
6g
1
disco
fino
hasta
7g
1
disco
grueso
hasta
9g
1 disco
grueso
y
1
disco
fino
hasta
10
g
2
discos
gruesos
Gire
la
pequeña
rosca
del
tornillo
especial
en
el
peso
equili-
brador
1.
Sobre
la
parte
más
gruesa
del
tornillo
enrosque
con
el
chaflan
hacia
fuera
los
pesos
adicionales
correspon-
dientes.
7)
Proceda
ahora
con
todo
cuidado
al
equilibrio
del
brazo,
tal
como
se
describe
en
el
apartado
"Equilibrio
del
brazo‘
y
ajuste
los
valores
requeridos
de
fuerza
de
apoyo
y
compen-
saciön
del
empuje
lateral
para
la
cäpsula
utilizada.
Después
del
montaje
de
la
cápsula
de
compruebe
la
altura
de
la
aguja
sobre
el
disco
con
el
dispositivo
de
elevaciön/descenso
del
brazo
en
posición
a
.
A
tal
fin
véa
el
apartado
‘’Disposi-
tivo
elevador
del
brazo
del
fonocaptor”’
(página
19)
Servicio
Todos
los
puntos
de
fricción
del
tocadiscos
han
sido
lubrifica-
dos
convenientemente
con
aceite.
En
condiciones
de
funciona-
miento
normales,
esto
será
suficiente
para
que
su
aparato
fun-
cione
correctamente
durante
años.
No
intente
lubricar
Vd.
ninguna
pieza.
Si
su
aparato
precisase
de
alguna
operación
de
mantenimiento,
llévelo
a
su
comerciante
del
ramo
o
pregunte
a
éste
la
dirección
del
servicio
Dual
autorizado
más
próximo.
Por
favor
tenga
Ud.
en
cuenta
de
que
se
utilicen
solamente
partes
de
repuesto
Dual
originales.
En
caso
de
un
eventual
envio
del
aparato,
procure
Ud.
un
per-
fecto
embalaje,
dentro
de
lo
posible
utilizando
el
embalaje
original.
El
plato
giradiscos
El
plato
giradiscos
descansa
directamente
sobre
el
eje
del
motor
y
queda
automáticamente
fijado
al
montarlo.
No
se
requieren
seguros
adicionales.

Other manuals for Dual CS 607

Related product manuals