EasyManua.ls Logo

Ducati 907 I.E - Running-in: 1000 to 2500 km; Maintenance Adherence during Running-in; Warranty and Liability Notes

Ducati 907 I.E
110 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Da 1000 a 2500 km From 1000 to 2500 km Au bout de 1000 à 2500 km
L'utente potrà pretendere dal suo motore mag- You may pretend higher performances trom the L'Usager pourra exiger de son moteur des per-
giori prestazioni, non dovrà tuttavia superare mai engine, being caretul, however, not to exceed tormances plus élevées, il ne devra cependant
i 7000 g/min ed in queste condizioni dovrà rodare 7000 rpm during the 2500 km running-in period. jamais dépasser le regime de 7000 fr/min et, dans
il motore tino a 2500 km di percorso. If long journeys have not vet been made, ces conditions, il devra roder le moteur jusqu'à
Tuttavia, se sino a tale periodo non sono stat i extend the running-in period until 4000 km. 2500 km de parcours.
e!fe~tu~ti percorsi piuttosto !un_g~i, si co~- The more the accuracy ot the running-in, the Si toutef~is ~ette périodicité a été atteinte
slglla dl mantenere le precauzlom dl rodagglo longerthe lite ot engine and the intervals between sans avolr du effectuer de langs parcours,
lino a 4000 km. tune-ups and overhauls. respecter les prescriptions pour le rodage
Quanto piu rigorosamente ed accuratamente jusqu'à 4000 km.
saranno seguite le predette raccomandazioni tanto Si ces prescription auront été suivies scrupule-
piu lunga sarà la durata del motore e minore la usement, il en découlera une plus grande longé-
necessità di revisioni 0 di messe a punto. vité pour le moteur et une moindre nécessité de
révisions ou de mise au point.
niMPORTANTE - Durante tutto il periodo n IMPORTANT - During running-in, main- n ATTENTION - Pendant foute la période
r:lJ di rodaggio si devono osservare r:lJ tenace operations and service coupons r:lJ de rodage il taudra respecter la rio-
scrupolosamente le manutenzioni ed i ot present booklet must be scrupolously dicité des opérations d'entretien et cel les
tagliandi consigliati nel presente libretto. completed. des coupons de garantie conseillées dans cette
notice.
.. ATTENZIONE - L'osservanza delle nor-
~ me di cui sopra è direttamente collegata.. W ARNING - Failure to tollow the above .. REMARQUE - Le respect des régles indi-
alle condizioni di garanzia. L 'inosservan- ~ instructions will invalidate the Warranty ~ quées ci-dessus est nécessaire pour avoir
za di tal i norme esonera la DUCATI da ogni e and DUCATI will not be liable tor any droit à la garantie. Si ces prescriptions
qualsiasi responsabilità su eventuali danni al damages to engine or reduced engine lite. n'ont pas été suivies, DUCATI est dégagée de
motore e sulla sua durata. toutes responsabilité, sur des dégats du moteur
ou bien sur sa durée.
66

Related product manuals