EasyManua.ls Logo

Ducati 907 I.E - General Cleaning; Prolonged Inactivity Procedures

Ducati 907 I.E
110 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PULIZIA GENERALE MOTORCVCLE CARE NETTOVAGE GENERAL
II veicola deve esse re lavato epulito perio- Periodically, clean the motorcycle, bearing in mind La moto doit être nettoyée périodiquement, suivant
dicamente a seconda del servizio edella stato the following: I'usage qu'on en fait et I'état des routes ou elle
delle strade: - Clean the engine using paraffin and dry with circule.
- pulire il motare con petrolio e asciugarlo con clean cloth. - Laver le moteur au pétrole et le sécher avec
panni puliti; - Sponge down the painted parts of the frame des torchons propres;
- lavare le parti verniciate del telaio con acqua with water and dry with chamois leather. - laver les partjes peintes à I'eau, en ayant
usando una spugna per detergere e la pelle - Never use solvents, petrol, alcohol or paraffin recours à une éponge; pour le séchage utiliser
camosciata per asciugare; to avoid damaging the paintwork. une peau de chamois;
- non usare mai solventi, benzina, alcool 0 pe- - Be careful not to wet electrical connections or - ne jamais utiliser des produits solvants, de
trolio, per evitare di danneggiare la vernice; control unit. I'essence, de I'alcool ou du pétrole, vous ris- I
- fare attenzione a non bag nare il gruppo di parti queriez d'endommager la peinture;
elettriche ed in particolare la centralina. - vei lier à ne pas mouilIer les partjes électriques,
surtout les bloc.
\
LUNGA INATTIVITA' PROLONGED INACTIVITV EN CAS DE LONGUE INACTIVITE
Se il motociclo non viene usato per alcuni mesi è If the motorcycle is to remain inactive over long Si la moto devait rester inactive plusieur maïs,
consigliabile, prima di metterlo in riposo: periods it is advisable to carry out the following avant de la ranger:
- prowedere alla pulizia generale; operations: - la soumettre à un nettoyage général;
- vuotare il serbatoio della benzina; - clean the motorcycle; - vidanger le réservoir à essence; I
- introdurre dalle sedi delle candele un po' d'olio - empty the fuel reservoir; - introduire, à travers les trous alésés des bou-
nei cilindri efarcompiere, amano, qualchegiro - remave the spark plugs and introduce a few gies, de I'huile dans les cylindres et faire faire
al motare per distribuire un velo protettivo gulle drops of engine oil in the cylinders, then rotate quelques tours au moteur pour que I'huile
pareti interne; the engine by hand distribute a protective film produise un film protectif sur les pièces inté-
- appoggiare il motare su un cavalletta in modo of oil on inner walls; rieures;
da sollevare da terra le ruote e sgonfiare i - rest the engine on a stand to make the wheels - appuyer le moteur sur un support de sorte que
pneumatici; clear of the ground. Deflate the tyres; les roues soient soulevées du sol et dégonfler
- togliere la batteria e manteneria carica ed - remave the battery and store weil charged in a les pneus;
efficiente. 11 contra Ilo ed eventualmente la dry place. Battery checkand charge should be - déposer la batterie et vei lier à la recharger. Le
ricarica della batteria sana necessari qualora il performed afterthe vehicle has been out of use controle et la recharge éventuelle de la batterie
veicola sia rimasto inattivo per un periodo for more than one month; sant nécessaires si la moto est restée inactive
superiore ad 1 mese; - protect the motorcycle with a canvas. pendant une période de plus de 1 mois; i
- ricoprire il motociclo con un telone. - couvrir la moto a I'aide d'une bache.
106

Related product manuals