EasyManuals Logo
Home>EINHELL>Grinder>TC-PP 220

EINHELL TC-PP 220 User Manual

EINHELL TC-PP 220
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
F
- 23 -
Vous avez les possibilités suivantes en matière
de graissage :
Pulvérisateur d’huile
Branchez un pulvérisateur d’huile entre la source
d’air comprimé et l’appareil (non compris dans la
livraison, disponible dans le commerce spécia-
lisé).
À la main
Avant chaque mise en service de l’outil pneu-
matique, mettez 3 à 5 gouttes d’huile spéciale
pour outils pneumatiques dans le raccord d’air
comprimé. Si l’outil pneumatique ne fonctionne
pas pendant plusieurs jours, mettre 5-10 gouttes
d’huile spéciale air comprimé dans le raccord
d’air comprimé avant la mise en marche.
Entreposez votre outil pneumatique uniquement
dans des lieux secs.
Autre maintenance
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
Sont exclus de la garantie :
les pièces d’usure
les dommages dus à une pression de service
inadmissible.
les dommages dus à un air comprimé non
traité.
les dommages dus à un emploi non conforme
aux règles ou à une intervention d’un tiers.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per-
mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Cet emballage est une matière première et peut
donc être réutilisé ultérieurement ou être réin-
troduit dans le circuit des matières premières.
L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Les appareils défectueux ne doivent
pas être jetés dans les poubelles domestiques.
Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-
tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre
de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas
de centre de collecte, veuillez vous renseigner
auprès de l‘administration de votre commune.
9. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans
un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout
comme inaccessible aux enfants. La température
de stockage optimale est comprise entre 5 et 30
°C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.
Toute réimpression ou autre reproduction de la
documentation et des papiers joints aux produits,
même sous forme d’extraits, est uniquement
permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH
obtenu.
Sous réserve de modi cations techniques
Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 23Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 23 15.05.2019 15:05:3415.05.2019 15:05:34

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-PP 220 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-PP 220 Specifications

General IconGeneral
Maximum airflow128 l/min
Idle speed (max)22000 RPM
Working pressure (max)6.3 bar
Carrying caseYes
Product typeStraight die grinder
Product colorBlack, Red
Adjustable speed-
Power sourceCompressed air
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight610 g
Package depth68 mm
Package width228 mm
Package height278 mm
Package weight1480 g

Related product manuals