EasyManuals Logo
Home>EINHELL>Grinder>TC-PP 220

EINHELL TC-PP 220 User Manual

EINHELL TC-PP 220
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
CZ
- 49 -
4. Technická data
Max. přípustný pracovní tlak: ................. 6,3 barů
Počet otáček při běhu naprázdno: .....22000 min
-1
Spotřeba vzduchu ( 6,3 barů): ...............128 l/min
Rozsah upínání ........................................ 3/6 mm
Doporučený průměr hadice: ....................Ø 9 mm
Hmotnost: ..................................................0,6 kg
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace byly měřeny podle normy EN ISO
15744.
Hladina akustického tlaku L
pA
................ 83 dB(A)
Nejistota K
pA
.................................................3 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
............ 94 dB(A)
Nejistota K
WA
................................................3 dB
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN ISO 28927-12.
Emisní hodnota vibrací a
h
= 2,06 m/s
2
Nejistota K = 0,7 m/s
2
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před připojením se ujistěte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s hodnotami dostupného napájení
stlačeným vzduchem.
Před veškerými nastavovacími, údržbovými a
čisticími pracemi odpojte napájení stlačeným
vzduchem.
Zásobování vzduchem:
Pomocí zdroje stlačeného vzduchu s možností
nastavení tlaku jako např. kompresor. Před
uvedením do provozu si přečtěte také odstavec
„Údržba a péče“.
Výkon kompresoru:
Použitý kompresor by měl mít objem kotle 50 l.
Hodnoty nastavení pro práci:
Nastavte na Vašem zásobování stlačeným vz-
duchem maximálně pracovní tlak 6,3 barů.
5.1 Naolejování přístroje
Před každým uvedením do provozu a při delším
provozu:
Do pneumatické přípojky (6) přidejte 3–5
kapek speciálního pneumatického oleje (není
součástí dodávky).
Přístroj uveďte krátce do chodu, aby se
přebytečný olej vyfoukl.
Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 49Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 49 15.05.2019 15:05:4115.05.2019 15:05:41

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-PP 220 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-PP 220 Specifications

General IconGeneral
Maximum airflow128 l/min
Idle speed (max)22000 RPM
Working pressure (max)6.3 bar
Carrying caseYes
Product typeStraight die grinder
Product colorBlack, Red
Adjustable speed-
Power sourceCompressed air
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight610 g
Package depth68 mm
Package width228 mm
Package height278 mm
Package weight1480 g

Related product manuals