EasyManuals Logo

EINHELL TC-PP 220 User Manual

EINHELL TC-PP 220
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #57 background imageLoading...
Page #57 background image
SK
- 57 -
5.2 Montáž brúsnych teliesok (obr. 3, 4)
Odskrutkujte maticu klieštiny (1).
Vsaďte príslušnú klieštinu (2) a ručne nas-
krutkujte maticu klieštiny (1).
Vsuňte brúsne teliesko (10) (dbajte na správ-
ny priemer stopky!).
Zabezpečte, aby dĺžka upnutia bola minimál-
ne 10 mm.
Pevne dotiahnite maticu klieštiny (1) pomo-
cou obidvoch upínacích kľúčov.
Skontrolujte pevné usadenie brúsneho te-
lieska.
6. Obsluha
6.1 Pripojenie na zdroj stlačeného vzduchu
Spojte zásuvnú koncovku (6) s rýchlospojkou
pneumatickej hadice (hadica nie je v objeme
dodávky).
Dbajte na maximálny prípustný pracovný tlak
prístroja.
6.2 Zapnutie/vypnutie (obr. 1)
Zapnutie: blokovanie zapnutia (5) posuňte sme-
rom nahor, potom prevádzkový spínač (4) zatlačte
smerom nadol.
Vypnutie: Pustiť prevádzkový vypínač (4).
6.3 Pracovné pokyny
Vytvárajte len mierny tlak na opracovávaný
obrobok, aby sa tak mohol tento obrobok
opracovávať rovnomernými otáčkami.
Príliš silný tlak nezrýchli pracovný proces, ale
naopak vedie k zbrzdeniu, resp. úplnému zas-
taveniu pohonnej jednotky.
Malé obrobky sa musia pre vlastnú
bezpečnosť zabezpečiť skrutkovým zvierad-
lom alebo pomocou zveráku.
Jemné práce/gravírovanie: Pohonnú jednotku
držať ako guľôčkové pero (jednou rukou).
Hrubé práce: Pohonnú jednotku držať podob-
ne ako násadu kladiva (obidvomi rukami).
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Pred všetkými čistiacimi prácami odpojte prístroj
od prívodu stlačeného vzduchu.
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzducho
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier-
kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani
riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť
umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby
sa do vnútra prístroja nedostala voda.
7.2 Údržba
Výstraha!
Pred vykonávaním údržbových prác a čistenia od-
pojte prístroj zo siete stlačeného vzduchu.
Dodržiavanie tu uvedených údržbových poky-
nov zabezpečí pre tento kvalitný výrobok dlhú
životnosť a bezporuchovú prevádzku.
Predpokladom pre trvale bezporuchovú
funkčnosť Vášho prístroja je pravidelné mazanie.
Pravidelne kontrolujte otáčky a úroveň vibrácie
jednoduchou vizuálnou kontrolou.
Upozornenie: Používajte ekologicky šetrný
pneumatický olej, pokiaľ prístroj používate mimo
dielenských priestorov.
Pre účely mazania sú k dispozícii na výber nasle-
dujúce možnosti:
Prostredníctvom olejničky
Zapojte medzi zdroj stlačeného vzduchu a prístroj
olejničku (nie je obsiahnutá v dodávke, je možné
zakúpiť v odborných predajniach).
Manuálne
Pred každým uvedením pneumatického príst-
roja do prevádzky sa musí pridať 3-5 kvapiek
špeciálneho pneumatického oleja do pripojenia
stlačeného vzduchu. Ak je prístroj mimo prevádz-
ku niekoľko dní, tak sa musí pridať 5-10 kvapiek
Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 57Anl_TC_PP_220_SPK9.indb 57 15.05.2019 15:05:4215.05.2019 15:05:42

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL TC-PP 220 and is the answer not in the manual?

EINHELL TC-PP 220 Specifications

General IconGeneral
Maximum airflow128 l/min
Idle speed (max)22000 RPM
Working pressure (max)6.3 bar
Carrying caseYes
Product typeStraight die grinder
Product colorBlack, Red
Adjustable speed-
Power sourceCompressed air
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight610 g
Package depth68 mm
Package width228 mm
Package height278 mm
Package weight1480 g

Related product manuals