PT - PORTUGUÊS
01_ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA 93
02_AVISOS 93
03_INTRODUÇÃO 94
04_PROTOCOLOS DE TRANSMISSÃO 94
05_INTERVALO DE POTÊNCIA 95
06_INCLINAÇÃO 95
07_PRECISÃO DO VALOR DE POTÊNCIA 95
08_LED DE ESTADO 96
09_POWER METER LINK (PML) 96
10_ELASTOGEL 97
11_CARDIOFREQUENCÍMETRO 97
12_NOME E LISTA DOS COMPONENTES 97
13_MONTAGEM DO DESCANSO/MONTAGEM UNIDADE 97
14_UTILIZAÇÃO ADAPTADOR PINO PASSANTE 97
15_INSTALAÇÃO DA BICICLETA 98
16_ALIMENTAÇÃO 98
17_UTILIZAÇÃO UNIDADE 98
18_UTILIZAÇÃO DO TUO COM SOFTWARE /APP/DISPOSITIVO 98
19_REMOÇÃO DA BICICLETA 99
20_RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 99
21_EMBALAGEM 99
22_ACONSELHA-SE: 99
23_COPYRIGHT 99
24_ALTERAÇÕES AOS PRODUTOS 99
25_DISCLAIMER 99
26_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 100
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 115
GARANTIA 119
PL - POLSKI
01_WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 86
02_OSTRZEŻENIA 86
03_WPROWADZENIE 87
04_PROTOKOŁY TRANSMISJI DANYCH 87
05_ZAKRES MOCY 88
06_NACHYLENIE 88
07_DOKŁADNOŚĆ WARTOŚCI MOCY 88
08_DIODY LED 88
09_POWER METER LINK (PML) 89
10_ELASTOGEL 89
11_PULSOMETR 89
12_LISTA NAZW I KOMPONENTÓW 90
13_MONTAŻ STOJAKA SERWISOWEGO /
MONTAŻ URZĄDZENIA 90
14_STOSOWANIE ADAPTERA DO OSI SZTYWNYCH 90
15_MOCOWANIE ROWERU 90
16_ZASILANIE 91
17_KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 91
18_UŻYWANIE TRENAŻERA Z OPROGRAMOWANIEM /
APLIKACJAMI / URZĄDZENIAMI 91
19_ ZDEJMOWANIE ROWERU 91
20_ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 91
21_OPAKOWANIE 92
22_PORADY: 92
23_PRAWA AUTORSKIE 92
24_ZMIANY W PRODUKTACH 92
25_WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 92
26_ INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI 92
DEKLARACJA ZGODNO CI 115
GWARANCJA 119