EasyManua.ls Logo

Eliwell ID 400 - Conditions Dutilisation

Eliwell ID 400
15 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ID 400 230 V
3
21
Probe
CLAUSE EXCLUSIVE DE RESPONSABILITÉ
La présente publication appartient de manière exclusive à Eliwel Controls s.r.l.., qui interdit formellement
toute reproduction et divulgation de son contenu sans une autorisation expresse émanant de Eliwell
Controls s.r.l.. La plus grande attention a été portée à la réalisation du présent document ; Eliwell Controls
s.r.l.. décline toutefois toute responsabilité dérivant de cette publication.
Il en va de même pour toute personne ou société impliquée dans la création et la rédaction du présent
manuel. Eliwell & Controls s.r.l. se réserve le droit d’apporter toutes les modifications, esthétiques ou
fonctionnelles jugées utiles, sans aucun préavis et à n’importe quel moment.
RESPONSABILITÉ ET RISQUES RÉSIDUELS
Eliwell Controls s.r.l. ne répond pas des éventuels dommages
qui dériveraient de:
• Installation/utilisation qui différerait de celles qui sont
prévues et, en particulier, qui ne serait pas conforme aux
prescriptions de sécurité prévues par les normes et/ou
imparties par le présent document;
• utilisation sur des panneaux électriques qui ne garantissent
pas une protection appropriée contre les secousses
électriques, l’eau et la poussière dans les conditions de
montage habituelles;
• utilisation sur des panneaux qui permettent l’accès aux
parties dangereuses sans le recours à des outils;
• Intervention intempestive et/ou altération du produit;
• Installation/utilisation sur des panneaux qui ne seraient pas
conformes aux normes légales et aux prescriptions en
vigueur.
PAR. DESCRIPTION
PLAGE DEFAULT
U.M.
PARAMÈTRES
CONDITIONS D’UTILISATION
UTILISATION AUTORISÉE
Dans un souci de sécurité, l’instrument devra être installé et
utilisé selon les instructions fournies et, en particulier, dans des
conditions normales, aucune partie présentant une tension
dangereuse ne devra être accessible.
Le dispositif devra être protégé d’une manière adéquate contre
l’eau et la poussière, conformément à l’application et ne devra
en outre être accessible que par le recours à un outil (à
l’exception de la partie frontale).
Le dispositif est en mesure d’être incorporé dans un appareil
pour usage domestique et/ou appareil similaire dans le cadre de
la réfrigération et il a été vérifié du point de vue de la sécurité
sur la base des normes européennes harmonisées en vigueur.
Il est classifié:
• Selon la construction, comme un dispositif de commande
automatique électronique à incorporer avec montage
indépendant;
• Selon les caractéristiques du fonctionnement automatique,
comme un dispositif de commande à action de type 1 B;
• Comme dispositif de classe A en rapport avec la classe et la
structure du logiciel.
UTILISATION NON AUTORISÉE
Toute utilisation, quelle qu’elle soit, qui serait différente de celle
qui est permise est de fait interdite.
On souligne que les contacts relais fournis sont du type
fonctionnel et sont sujets aux pannes : les dispositifs de
protection éventuels, prévus par les normes relatives au produit
ou suggérées par le simple bon sens et répondant à des
exigences évidentes de sécurité doivent être réalisés en dehors
de l’instrument.
ccoodd.. 99IISS4433008866--22 -- IIDD440000 -- rreell.. 0088//0099 -- FFRR --
©© EElliiwweellll CCoonnttrroollss ss..rr..ll.. 22000099 AAllll rriigghhttss rreesseerrvveedd..
BORNES
1-2 Sortie relais compresseur
2-3 Alimentation 230Va
Sonde Connecteur rapide pour sonde NTC
SP
Point de consigne
LS...HS 20 °C/°F
dF
Différentiel
1...30 2 °C/°F
HS
Valeur maximum du SP
LS...99 99 °C/°F
LS
Valeur minimum du SP
-50...HS -50 °C/°F
dn
Retard à l’allumage
0...10 0 minutes
di
Retard entre les allumages
0...99 0 minutes
Od
Retard des sorties à la mise en marche
0...99 0 minutes
dt
Intervalle entre les dégivrages
0...99 6 heures
dE
Temps de garde dégivrage
1...99 30 minutes
At
Détermine si “LA” et “HA" sont
0/1 0 flag
exprimés en valeur absolue ou comme
différentiel par rapport au SP:
0 = valeur absolue
1 = valeur relative au SP
Ad
Différentiel SP alarme
1...50 2 °C/°F
HA
Alarme de maximum. Limite de
LA...99 50 °C/°F
température (dont l’état de valeur
absolue ou relative est régulé par
At”) au-delà du quel l’alarme
est activée.
LA
Alarme de minimum. Limite de
-50...HA -50 °C/°F
température (dont l’état de valeur
absolue ou relative est régulé par
At”) au dessous du quel l’alarme
est activée.
tA
Temps de retard pour le signalement
0...99 0 minutes
d’alarme
PA
Mot de passe 1 (bloque les activations
0...99 0 num
et les modifications paramètres)
CL
Calibrage de la sonde de la chambre
-12...12 0 °C/°F
dL
Blocage de l’afficheur
0/1/2 0 num
dr
Sélection °C ou °F
0/1 0 flag
0 = °C; 1 = °F
re
Version du micro-logiciel
0...99 0 num
tb
Code de la Carte
0...99 1 num

Related product manuals