EasyManua.ls Logo

Emmaljunga SENTO - Przednie Koła; Składanie Stelaża

Emmaljunga SENTO
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
285
SENTO, SENTO PRO Carrycot+, ERGO+, FLAT+ v. 2.0
SE
SE
2-13
133-155
NO
2-13
110-132
FI
2-13
87-110
DK
2-13
60-86
DE
2-13
37-59
EN
2-13
14-36
SE
SE
2-13
276-301
PL
2-13
252-275
LV
2-13
228-251
LT
2-13
203-227
ES
2-13
179-202
EE
2-13
156-178
CZ
Montaż tylnego koła do podwozia
2.4 Przed założeniem kół wytrzeć
zanieczyszczenia z osi kół. Upewnić
się, że blokada tylnego koła znajduje
się w otwartej pozycji (oznaczonej na
czerwono).
2.5 Umieścić koło na stelażu i zablokować
za pomocą blokady koła.
OSTRZEŻENIE
Przed założeniem osłony koła upewnić
się, że oś koła jest zabezpieczona za
pomocą zacisku zabezpieczającego.
Przed użyciem założyć osłonę koła.
Sprawdzić, czy tylne koło jest
prawidłowo zamocowane do podwozia
przez pociągnięcie koła. Powtórzyć po
obu stronach. Czerwone oznaczenie
nie powinno być widoczne.
Usuwanie tylnych kół z wózka
2.6 Otworzyć blokadę tylnego koła i
usunąć tylne koło.
Zdejmowanie tylnego koła
2.7 Usunąć kołpak koła, wciskając haki do
wewnątrz.
2.8 Umieścić zacisk zabezpieczający w
otwartej pozycji i usunąć oś koła.
3) Przednie koła
Montaż przednich kół
3.1 Nacisnąć blokadę przedniego koła
i wsunąć przednie koło we właściwe
położenie. Zwolnić blokadę i upewnić
się, że przednie koło jest prawidłowo
zamocowane do podwozia przez
pociągnięcie koła. Powtórzyć po obu
stronach.
3.2 Nacisnąć blokadę przedniego koła i
zdjąć koło.
Obrót o 360°/zablokowany obrót
3.3 Koła mogą obracać się swobodnie o
360°, gdy pierścień zabezpieczający
znajduje się w górnej pozycji. Koła
można zablokować, naciskając
pierścień zabezpieczający, gdy koła
znajdują się w pozycji „do przodu”.
3.4 Przednie koła można zablokować
w pozycji do przodu. Taka pozycja
przednich kół powinno być stosowana
tylko wtedy, gdy wózek jest
zaparkowany. Nigdy nie pchać wózka,
gdy koła są zablokowane w pozycji do
przodu.
3.5 OSTRZEŻENIE
Podczas przestawiania regulowanych
elementów obsługi dziecko powinno
przebywać z dala od części ruchomych,
aby uniknąć obrażeń.
5. Nigdy nie ciągnąć wózka za sobą
ze skrętnymi przednimi kołami.
Wózek może sam niekontrolowanie
skręcić, co może doprowadzić do
niebezpieczeństwa, gdy użytkownik nie
będzie należycie ostrożny i uważny.
Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do
biegania ani jazdy na rolkach
4) Składanie stelaża
4.1 Usuwanie gondoli/siedziska/
akcesoriów
4.2 Otworzyć oba zamknięcia teleskop
owe na uchwytach teleskop owych.
Przesunąć uchwyt teleskopowy w dół
do najniższej pozycji.
4.3 Dostosować kąt rączki, naciskając
przeguby rączki po wewnętrznej
stronie rączki. Nacisnąć i przytrzymać
przyciski i ustawić najniższą pozycję.
4.4 Podnieść automatyczną blokadę
bezpieczeństwa i złożyć wózek za
pomocą składanego uchwytu.
4.5 Aby stelaż był bardziej kompaktowy,
można usunąć koła.
OSTRZEŻENIE
Podczas rozkładania i składania
wózka dziecko nie powinno się w nim
znajdować.
Podczas rozkładania i składania wózka
dziecko powinno znajdować się poza
zasięgiem, aby uniknąć obrażeń.
Podczas przestawiania regulowanych
elementów obsługi dziecko powinno
przebywać z dala od części ruchomych,
aby uniknąć obrażeń.

Table of Contents

Related product manuals