5
3. Termostat sa otvorí pri rastúcej teplote a uzavrie v prípade klesajúcej teploty (napr. funkcia =
„kúrenia“).
• Svorka C a 2 = otvárač
4. Termostat sa uzavrie pri rastúcej teplote a otvorí v prípade klesajúcej teploty (napr. funkcia =
„chladenia“).
• Svorka
= uzemnenie
Inštaláciu môže vykonávať iba profesionálny inštalatér v súlade s plánom pripojenia. Okrem toho musí
inštalácia tiež zodpovedať aktuálne platným smerniciam VDE a špecikáciám vášho dodávateľa energie.
Inštalácia sa vždy vykonáva pri vypnutom prívode prúdu; musia sa dodržiavať bezpečnostné špecikácie.
Dodržujte maximálny spínací prúd uvedený v technických údajoch!
Nenesieme žiadnu zodpovednosť za neodbornú inštaláciu.
Technické údaje
Prevádzkové napätie: 230 V AC 50 Hz, 400 V AC 50 Hz
Kontakt: 1 dvojcestný kontakt
Spínací prúd: 16 (4) A – 230 V, 6 (1) A – 400 V
Rozsah riadenie teploty: 0 °C – 90 °C
Snímací prvok: kvapalný snímač
Krytie: IP40
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presa-
kovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | Termostat przylgowy
Własności
• Termostat przylgowy z podziałką zewnętrzną montowany na powierzchni rurociągu.
• Łatwe mocowanie za pomocą napinanej sprężyny.
• Zakres temperatury 0 °C – 90 °C (rozdzielczość 5 °C).
• Łatwe podłączenie elektryczne za pomocą wygodnych zacisków do przewodów.
Montaż
1. Przykładamy termostat na stałe na powierzchni rury do ogrzewania i mocujemy go załączoną
sprężyną napinającą tak, aby termostat bezpośrednio dotykał do rury. (Jakakolwiek izolacja w
miejscu instalacji musi zostać usunięta przed zamocowaniem czujnika.)
2. Zbędną część sprężyny należy odciąć.
Podłączenie elektryczne
L Output L Output L Input
1. Termostat sprawdzamy tak, że wyciągamy podziałkę (1) i odkręcamy dużą plastikową śrubę (2).