EasyManua.ls Logo

ENERMAX LiqTech TR4 240 - Step 6: Connect Pump Power

ENERMAX LiqTech TR4 240
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 11 -
Step 6
Pump
4 pin
Pump
3 pin
or
IR
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﺼﺘﻣ ﺩﺮﺑ ﺭﺩﺎﻣ ﻪﺑ ﺍﺭ ﭗﻤﭘ ﻕﺮﺑ ﺶﻴﻓ
PWM ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ژﺎﺘﻟﻭ ﺩﺮﺑﺭﺩﺎﻣ یﻭﺭ ﻕﺮﺑ ﺎﻳ ﻩﺪﻧﺯﺍﺩﺮﭘ ﻦﻓ ﻕﺮﺑ ﺖﮐﻮﺳ ﻪﮐ ﺪﻳﺩﺍﺩ ﺺﻴﺨﺸﺗ ﺮﮔﺍ : ﻪﺟﻮﺗ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﻭﺎﭘ ﻪﺑ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ یﺍﺮﺑ ﺩﺭﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻪﺒﻌﺟ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺭﻭﺎﭘ ﻦﻴﭘﺭﺎﻬﭼ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺯﺍ "ﺎﻔﻄﻟ ,ﺪﻨﮑﻴﻤﻧ ﻦﻴﻣﺎﺗ ﺍﺭ ﭗﻤﭘ
.ﺪﻴﻨﮐ
EN
DE
FR
IT
ES
PL
TW
CN
ID
JP
KR
RU
Connect the pump power connector to the motherboard.
Noce: If you recognize that your mainboard's CPU fan or PWM sockets do not provide enough voltage to power the pump, please use the
included 4-pin Molex adaptor and connect the pump directly to your PSU.
Schließen Sie den Stromstecker der Pumpe am Mainboard an.
Hinweis: Wenn Sie bemerken, dass die CPU-Fan- und PWM-Sockel Ihres Mainboards für den Betrieb der Pumpe eine zu geringe Spannung
erreichen, schließen Sie diese bie über den mitgelieferten 4-Pin-Molex-Adapter direkt an das Netzteil an.
Branchez le connecteur d'alimentaon de la pompe à la carte-mère.
Remarque : Si vous constatez que le connecteur du venlateur CPU ou le PWM de la carte mère ne fournissent pas suffisamment
de courant à la pompe, nous vous recommandons d'uliser le câble adaptateur 4 broches Molex inclus que vous connecterez à
l'alimentaon.
Collegare il conneore di alimentazione della pompa alla scheda madre.
Avviso: se notate che il socket PWM o il socket per la ventola della CPU non forniscono un tensione sufficiente per alimentare la pompa, si
prega di ulizzare l’adaatore Molex a 4 pin in dotazione e collegare la pompa direamente alla PSU.
Conecte el cable de la bomba a la placa madre.
Aviso: Si se nota que el enchufe PWM o el enchufe para el venlador de la CPU no proporcionan suficiente voltaje para alimentar la bomba,
se ruega ulizar el adaptador Molex de 4 pallas incluido y conectar la bomba directamente a la fuente de alimentación.
Podłącz wtyczkę do zasilania pompy do plyty głównej.
Uwaga: Jeśli gniazda płyty głównej „CPU Fan” oraz PWM nie zapewniają wystarczającego napięcia do zasilania pompy, proszę podłączyć
pompę bezpośrednio do zasilacza za pomocą 4-pinowego adaptera Molex.
連接水泵電源於主板
注意:為確保水泵維持長時間全速運轉若您主機板上的CPU風扇或PWM插座未能提供足夠電壓驅動水泵時建議您使用內附4pin
轉接線連接至電源供應器以達到產品最佳效能
请将水泵电源与主板相应供电口连接
注意为确保水泵能长时间全速运转若您主板上的CPU风扇或者PWM接口不能提供足够电压带动水泵建议使用内附4pin转接线
连接至电源以达到产品最佳效能
水冷ポプのーをマザーボードに接続
注意ご使用のマザーボドのCPUコネまたはPWMーがポプに十分な電圧を供給ない場合は付属の
4-pin Molex変換ご使用いただき電源ユニに直接ポ接続
펌프 전원 커넥터를 마더보드에 연결하십시오.
주의사항 : 메인보드 CPU Fan 또는 PWM 소켓에 연결 했을 시 충분한 전압을 펌프로 제공을 하지 못하면,별도로 제공한
4핀 Molex 케이블을 이용하여 파워서플라이에 직접연결 하십시요.
Hubungkan konektor daya pompa ke motherboard.
Catatan : jika anda menyadari socket power cpu fan atau pwm motherboard anda, dak bisa memberikan daya yang cukup untuk pompa
watercooling, silahkan menggunakan 4pin molex adaptor dan sambungkan langsung ke power PSU.
Пожалуйста, подключите разъем питания насоса к материнской плате.
Примечание: Если Вы заметили, что разъём материнской платы выдаёт низкое напряжение для работы насоса, пожалуйста,
подключите насос с помощью прилагаемого 4-контактного Мolex адаптера непосредственно к блоку питания.
AMD Installaon