EasyManuals Logo

Envertech EVT800 Quick Installation Guide

Envertech EVT800
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
29
30
31
32
c. Klik om SSID te selecteren.
d. Selecteer de WIFI-monitor waarmee
verbinding moet worden gemaakt.
e. Voer het wachtwoord van de geselecteerde
Wi-Fi in en klik ten slotte op de knop OK.
Micro-omvormer - Veiligheid
*GEVAAR: Risico op elektrische schok.
Brandgevaar. Probeer de Envertech micro-
omvormer niet zelf te repareren; de micro-
omvormer bevat geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem bij
een defecte micro-omvormer contact op met de
klantenservice van Envertech om een RMA-
nummer (return merchandise autorisatie) aan te
vragen en de vervangingsprocedure te starten.
Bij eigen poging tot reparatie of openen van de
Envertech micro-omvormer vervalt de garantie.
*GEVAAR: Brandgevaar. De DC-geleiders van het
zonnepaneel moeten zijn gemarkeerd met “PV-
draad” of “PV-kabel” als deze met de Envertech
Micro-omvormer worden verbonden.
*WAARSCHUWING: U dient het bereik van de
DC-bedrijfsspanning van het zonnepaneel af te
stemmen op het toegestane
ingangsspanningsbereik van de Envertech micro-
omvormer.
*WAARSCHUWING: de maximale nullast-
spanning van het zonnepaneel mag de
gespecificeerde maximale ingangsspanning van
de Envertech micro-omvormer niet
overschrijden. Bij gebruik van een elektrisch
incompatibel zonnepaneel vervalt de garantie
van Envertech.
*WAARSCHUWING: Risico op beschadiging van
apparatuur. Installeer de micro-omvormer onder
het zonnepaneel om directe blootstelling aan
regen, UV en andere schadelijke
weersomstandigheden te voorkomen. Installeer
de micro-omvormer altijd met de beugel naar
boven. Monteer de micro-omvormer niet
ondersteboven. Stel de AC of DC-connectoren
niet bloot aan regen of condensatie voordat u de
connectoren aansluit.
*WAARSCHUWING: Risico op beschadiging van
apparatuur. De Envertech Micro-omvormer is
niet beschermd tegen schade als gevolg van
vocht in bekabeling. Sluit nooit micro-
omvormers aan op kabels dat zijn losgekoppeld
en blootgesteld aan natte omstandigheden.
Hierdoor vervalt de garantie van Envertech.
*WAARSCHUWING: Risico op beschadiging van
apparatuur. De Envertech Micro-omvormer
werkt alleen met een standaard, compatibel
zonnepaneel met de juiste vulfactor, voltage en
stroomsterkte. Niet-ondersteunde apparaten zijn
onder andere slimme zonnepanelen,
brandstofcellen, wind- of waterturbines, DC-
generatoren en niet-Envertech accu’s, etc. Deze
apparaten gedragen zich niet als standaard
zonnepanelen, dus de werking en conformiteit is
niet gegarandeerd. Deze apparaten kunnen ook
de Envertech micro-omvormer beschadigen door
de stroomstrekte te overschrijden, waardoor het
systeem mogelijk onveilig wordt.
*WAARSCHUWING: Risico op verbranding van
de huid. Het chassis van de Envertech Micro-
omvormer dient als koellichaam. Onder normale
bedrijfsomstandigheden kan de temperatuur
20°C boven de omgevingstemperatuur liggen,
maar onder extreme omstandigheden kan de
micro-omvormer een temperatuur van 90°C
bereiken. Wees voorzichtig bij het werken met
micro-omvormers om het risico op brandwonden
te beperken.
*Opmerking: Overtreed de volgende regels niet,
anders vervalt de garantie.
1. Zorg ervoor dat de EVT800 goed geaard is
tijdens de installatie.
2. Het is niet toegestaan om meer dan één
fotovoltaïsch paneel op een DC-aansluiting
aan te sluiten.
3. Het is niet toegestaan om accu’s en andere
energieopslagproducten te gebruiken die niet
door Envertech zijn gecertificeerd.
Manuel d’installation rapide Envertech
EVT800
Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité
et d’installation ci-dessous. Vous pouvez
télécharger les instructions ou d'autres
documents techniques sur notre site web
www.envertec.com , ou scanner le code QR à
droite.
1. Accessoires
A
Vis M8 x 25 (préparées par l’utilisateur)
B
Câble d’extension AC de 5 m
C
Coupelle d’extrémité
12
User IdentificationNumber
Model:EVT80 0
www.envertec.com
Zhejiang EnvertechCorporationLtd.
PVMicroinverter
OperatingRange(Vdc): 16V~60VNormalVoltage?(Vac): 220/230V
MPPTVoltageRange(Vdc):
Max.DC Input(Vdc):
Max.InputContinuousCurrent?(A):
Max. InputShort-CircuitCurrent(A):
IngressProtection(IP):
Power(Max.Continuous)(W):
Temperature():
22V~48V
60V
14Ax2
25A
IP67
800W
-40to+65
Current(Max.Continuous)(A):
Frequency?(Hz):
PowerFactorRange:
MaximumUnitsPerBranch:
ProtectiveClass:
OvervoltageCategory:
3.63A
50Hz/60Hz
+/-0.90
7
OVCIII(ACMain),OVC II(PV)
ClassI
*Remarque: Tous les accessoires ci-dessus ne
sont pas inclus dans l’emballage et doivent être
achetés séparément.
2. Créez un plan d’installation
a. Créez un plan d’installation sur papier pour
enregistrer les numéros de série des micro-
onduleurs et leur position dans le réseau.
Téléchargez la feuille avec ce code QR.
b. Décollez l’étiquette amovible du numéro de

Other manuals for Envertech EVT800

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Envertech EVT800 and is the answer not in the manual?

Envertech EVT800 Specifications

General IconGeneral
BrandEnvertech
ModelEVT800
CategoryInverter
LanguageEnglish

Related product manuals