EasyManua.ls Logo

Ferrari 2001 360 Modena - Luggage Compartment Bonnet; Cofano Vano Bagagli

Ferrari 2001 360 Modena
267 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2.69
1
2
3
4
5
6
7
8
A
E
DCC
B
Cofano
Vano Bagagli
Apertura
Agire sul pulsante di sgancio (A),
premere sulla levetta di ritegno (B)
e sollevarlo.
Il cofano è tenuto in posizione di
apertura da due ammortizzatori (C).
Il vano bagagli è illuminato da una
luce di cortesia (D).
Chiusura
Abbassare il cofano fino alla chiusura e
premere fino allo scatto della serratura.
Verificare sempre la corretta
chiusura, per evitare che il co-
fano possa aprirsi durante la mar-
cia.
Apertura di Emergenza
In caso di malfunzionamento del
pulsante (A) tirare la levetta (E), si-
tuata sotto il piantone di guida.
Luggage Compart-
ment Bonnet
Opening the luggage compartment bonnet
Use the release button (A), push
the small restraining lever (B) and
lift the bonnet.
The bonnet is held in the open po-
sition by two shock absorbers (C).
The bonnet interior is lit by a cour-
tesy light (D).
Closing the luggage compartment bonnet
Lower the bonnet until it is closed and
press it down until the lock clicks shut.
Always check to ensure that
the bonnet is closed properly
to prevent it from opening while the
car is moving.
Emergency Opening
If the button (A) should fail to work,
pull the small lever (E) situated un-
der the steering column.
Capot Comparti-
ment à Bagages
Ouverture
Agir sur le bouton (A), appuyer sur
le levier de retenue (B) et le soule-
ver.
Le coffre à bagages est maintenu en
position levée par deux amortisseurs
(C).
Le compartiment à bagages est éclai-
ré par une lampe de courtoisie(D).
Fermeture
Abaisser le capot jusqu’à la fermeture
et appuyer jusqu’au déclic de la serrure.
Toujours contrôler que le ca-
pot est bien fermé afin d’évi-
ter qu’il ne puisse s’ouvrir pendant
la marche.
Ouverture de Secours
En cas de mauvais fonctionnement
du bouton (A) tirer le levier (E) situé
sous la colonne de direction.
Kofferraumhaube
Öffnen
Die Entriegelungstaste (A) betätigen,
auf den Rückhaltehebel (B) drüc-
ken, und die Haube hochziehen.
Die Kofferaumhaube wird von zwei
Stoßdämpfern (C) in der geöffne-
ten Position gehalten.
Der Kofferraum wird von einem
Leselicht beleuchtet (D).
Schließen
Die Haube bis zum Schloß herunter-
lassen und drücken, bis sie einrastet.
Stets kontrollieren, ob die
Kofferraumhaube korrekt ge-
schlossen ist, um zu vermeiden, daß
sie sich während der Fahrt öffnet.
Notfallöffnung
Bei einer Funktionsstörung der Taste
(A) den unter der Lenksäule befind-
lichen Hebel (E) ziehen.

Table of Contents