EasyManuals Logo

Generac Power Systems MEGAFORCE 6500 User Manual

Generac Power Systems MEGAFORCE 6500
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
Générateur MEGAFORCE de 6500 Watts à Durée de vie Prolongée
25
CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
Lire ce manuel de lutilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur.
Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec lemplacement des diverses commandes et
réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.
Cadre de levage  Utilisé pour soulever le générateur avec un
palan ou une grue.
Compteur dheures Enregistre la durée de marche du
moteur.
Disjoncteurs (c.a.) Chaque prise est dotée dun disjoncteur
pour protéger le générateur contre les surcharges électriques.
Les disjoncteurs sont du genre pousser pour reconfigurer.
Démarreur à détente  (non montré) Utilisé pour démarrer le
moteur de série GN.
Filtre à air  Utilise un élément de filtre du type sec et un pré-
filtre en mousse pour limiter le montant de saleté et de
poussières entrant dans le moteur.
Interrupteur Marche/Arrêt Mettre cet interrupteur sur RUN
avant dutiliser le démarreur à détente. Le mettre sur STOP pour
arrêter le moteur.
Interrupteur de contrôle du ralenti Lorsquil est sur ON, le
tableau de circuit imprimé sur le tableau de contrôle réduit
automatiquement la vitesse du moteur lorsquaucune charge
nest reliée et augmente la vitesse du moteur à sa vitesse
normale lorsquune charge est appliquée. Il faut cependant
sassurer que linterrupteur est sur OFF lorsque vous mettez
en route le moteur.
Interrupteur de starter Utilisé lorsque vous faites un
démarrage à froid du moteur.
Pot déchappement avec arrêteur détincelles Le pot
déchappement diminue le bruit du moteur est équipé dun
écran arrêteur détincelles.
Prise de 12 Volts 10 Ampères c.c.  Cette prise vous permet
de recharger une batterie automobile de 12 Volts.
Prise de 120 Volts avec protection de défauts à la terre, c.a.,
15 Ampères Peut être utilisée pour fournir du courant
électrique pour faire marcher des systèmes déclairage, des
appareils, des outils ou des moteurs nécessitant 120 Volts c.a.,
15 Ampères, monophasés, 60 Hertz. Les circuits sont protégés
par un interrupteur de protection de circuit de défauts à la terre.
Prise de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Peut être utilisée
pour fournir du courant électrique pour faire marcher des
systèmes déclairage, des appareils, des outils ou des moteurs
nécessitant 120 Volts et/ou 240 Volts c.a., 30 Ampères,
monophasés, 60 Hertz.
Prises de 120 Volts c.a., 30 Ampères Peut être utilisée pour
fournir du courant électrique pour faire marcher des systèmes
déclairage, des appareils, des outils ou des moteurs
nécessitant 120 Volts c.a., 30 Ampères, monophasés, 60 Hertz.
Réservoir de carburant Capacité de 7 gallons Etats-Unis
(15,4 litres).
Vis-Papillon Utilisé pour une mise à la terre correcte de
lappareil.
Prises de 120 Volts 15 Ampères avec
protection de défauts à la terre, c.a.
Réservoir de carburant
Interrupteur de contrôle
de ralenti
Compteur dheures
Interrupteur de starter
Prise de 12 Volts,
10 Ampères, c.c.
Interrupteur marche/arrêt
Prise de 120/240 Volts,
30 Ampères, c.a.
Disjoncteurs (c.a)
Prise de 120 Volts,
30 Ampères, c.a.
Pot déchappement avec arrêteur
Cadre de levage
Filtre à air
Vis-papillon de terre
Savoir Votre Générateur

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Generac Power Systems MEGAFORCE 6500 and is the answer not in the manual?

Generac Power Systems MEGAFORCE 6500 Specifications

General IconGeneral
BrandGenerac Power Systems
ModelMEGAFORCE 6500
CategoryInverter
LanguageEnglish

Related product manuals