CUBE
+
HYBRID 8,4m 4x150W LED
TL203-01-12-00
16-07-2018
Italiano - English
DISCOVER battery
YANMAR ENGINE
14.8.3 REGOLAZIONE PALO – MAST ADJUSTMENTS
Portare gli interruttori magnetotermici e
differenziale posti sul quadro frontale in
posizione “ON” (I).
Switch ON (I) the RCD and all circuit
breakers on the control panel.
Selezionare l’alimentazione del sistema tramite
il selettore RETE ( )/0/GENERATORE
(
Select the unit power source by means of the
MAINS ( )/0/GENERATOR (
In MAINS, (fare riferimento al capitolo
14.10.1) manovrare il palo tramite l’apposito
pulsante (23).
If MAINS position is selected (refer the
chapter 14.10.1), raise or lower the mast by
means of the button (23).
In HYBRID, (fare riferimento al capitolo
14.10.2) avviare il generatore e manovrare il
palo tramite l’apposito pulsante (23) .
If “HYBRID” position is selected (refer the
chapter 14.10.2), start and run the generator
than raise or lower the mast by means of the
button (23).
Il raggiungimento dell’altezza massima è
evidenziato da una fascia rossa posta sulla
base del palo.
A red wrap placed on the base of the mast
will advise the mast safe extension limit.
In caso di guasto della centralina idraulica o
del motore del generatore, è possibile
abbassare il palo (fare riferimento al
capitolo 13.5).
In case of hydraulic gear box or generating
set engine‘s failure, it is possible to lower the
mast (refer to the chapter 13.5).
14.8.4 REGOLAZIONE FASCIO LUMINOSO ED ACCENSIONE/SPEGNIMENTO – FLOOD
LIGHT MANAGEMENT AND LAMPS SWITCH ON/SWITCH OFF
Per posizionare il fascio di luce regolare la
rotazione del palo ed accendere manualmente
i proiettori. Per facilitare la rotazione dello
stesso sono previste due maniglie (Fig. 8-A).
Rotate the mast to place the lighting beam in
the desiderate position than switch on the
lamps. To simplify the mast rotation two
handles are predisposed (Fig. 8-A)
Tirare il perno di bloccaggio del palo (Fig. 8-B)
in modo da consentire la rotazione del palo
stesso. Il bloccaggio avviene reinserendo il
perno in una delle tante sedi predisposte lungo
l’anello di rotazione. Il blocco meccanico
consente di fermare la rotazione a 340°.
Pull the locking pin of the mast (Fig. 8-B) to
allow its rotation. To block the rotation, re-
insert the pin in one of the many centers
predisposed along the spin ring. The
mechanical block concurs to stop the spin at
340°.