EasyManuals Logo

GLO PRO User Manual

GLO PRO
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
EN EN
BG BG
CZ CZ
IT IT
RO RO
HR HR
EL EL
PL PL
RU RU
UA UA
UA UA
48
49
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
1
Перед использованием устройства прочтите внимательно всю инструкцию
целиком. Храните инструкцию в удобном месте, чтобы в любой момент
обратиться к ней за справкой.
2
Устройство для нагревания табака glo™ и все аксессуары из стартового набора
предназначены для использования только совершеннолетними. Храните
устройство и аксессуары в недоступном для детей месте.
3
Этот продукт не предназначен для использования людьми с ограниченными
физическими, психическими и умственными способностями или людьми с
отсутствием знаний и опыта, если только они не используют его под надзором
или руководством со стороны лица, отвечающего за их безопасность.
4
Не допускайте, чтобы дети играли с устройством для нагревания табака glo™,
чистили и проводили его обслуживание.
5
Этот символ на устройстве и на упаковке устройства glo™ означает, что
в случае, наличия соответствующих требований законодательства,
продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо
этого его следует утилизировать путем возвращения в специальный пункт сбора
отходов электрооборудования.
6
Устройство содержит литиево-ионный аккумулятор. Соблюдайте меры
безопасности при утилизации согласно приведенным выше советам.
Не утилизируйте glo™ или его составляющие в огне. Не пытайтесь заменить
аккумулятор устройства для нагревания табака glo™, так как это может вызвать
повреждение, которое может привести к перегреву, пожару, взрыву и травме.
7
Устройство для нагревания табака glo™ должно заряжаться от 1 до 2 часов.
Если оно не заряжается полностью по истечении 3 часов, прекратите его
использование и свяжитесь со службой поддержки по телефону 8-800-500-88-83
(для РФ) / 5757 (для РК). Больше об уровне заряда можно узнать в разделе
«Инструкции по использованию».
8
Не используйте устройство или USB-С -кабель с внешними повреждениями.
a. Поврежденное или неисправное устройство для нагревания табака glo™
с поврежденным или неисправным литий-ионным аккумулятором должно
утилизироваться в соответствии с предупреждением в пункте 5 выше.
Запрещается проносить поврежденное или неисправное устройство для
нагревания табака glo™ на борт самолета.
b. Поврежденное или неисправное устройство для нагревания табака glo™
допустимо к транспортировке в соответствии с применимыми правилами,
устройство нельзя перевозить воздушным транспортом,
а на внешней упаковке необходимо разместить соответствующую маркировку:
«Поврежденный или дефектный литий-ионный аккумулятор».
9
Устройство следует подключать только к безопасной электросети
со сверхнизким напряжением и выходными характеристиками
5В, 2А. Используйте только оригинальные сетевой адаптер и USB-С кабель glo™ из
стартового комплекта. Не используйте USB-C кабель и сетевой адаптер сторонних
производителей для подзарядки устройства для нагревания табака glo™.
10
В случае если оригинальные сетевой адаптер или USB-C кабель glo™ потерялись,
вам необходимо приобрести новые.
11
Соблюдайте технику безопасности, описанную в настоящей инструкции, при
использовании адаптера переменного/постоянного тока.
12
Не оставляйте без присмотра устройство для нагревания табака glo™
во время зарядки.
13
Не оставляйте устройство для нагревания табака glo™ и аксессуары
из стартового набора вблизи источников тепла или в местах с повышенной
температурой, например, на приборной доске автомобиля под прямыми
солнечными лучами. Не используйте glo™, если устройство горячее на ощупь.
14
Не заряжайте устройство вблизи легковоспламеняющихся
материалов или в местах повышенной пожарной опасности, например,
рядом с постельными принадлежностями или на заправочных станциях.
15
Храните все аксессуары, поставляемые с устройством для нагревания табака
glo™, в недоступном для детей месте. Мелкие части могут представлять опасность
удушья в случае попадания в дыхательные пути.
16
Не роняйте, не давите, не прокалывайте, не сжигайте и не погружайте устройство
для нагревания табака glo™ и аксессуары из стартового набора в воду или любую
другую жидкость. Не подвергайте glo™ воздействию взрывоопасных паров.
17
Не вставляйте в устройство glo™ посторонние предметы, сигареты или любые
другие табачные стики, кроме neo™ или Kent Неостикс.
18
Проводите чистку устройства с помощью специальной щеточки из стартового
набора, следуя нашей инструкции по очистке glo™.
19
Не модифицируйте и не разбирайте само устройство и аксессуары из стартового
набора. Любое ненадлежащее, неправильное или безответственное
использование устройства ведет к аннулированию гарантии и может причинить
серьезный вред.
Диапазон рабочих температур
Использование: от -20 до +45 °C
Зарядка: от +10 до +45 °C
Ограниченный заряд: от 0 до +10 °C (1/2 от полного заряда)
Для оптимальной работы всегда храните устройство при температуре от +15 до +25 °С.
Экстремальные температуры могут уменьшить емкость и срок службы аккумулятора
устройства. Холодные погодные условия могут временно уменьшить срок службы
аккумулятора и привести к преждевременному отключению устройства. Однако при
более высокой температуре устройство придет в норму. Избегайте воздействия на
устройство температуры окружающей среды выше +50 °C, это может привести к
необратимому повреждению устройства или аккумулятора.
Производитель устройства glo™: Никовенчерз Трейдинг Лимитед, WC2R 3LA
Великобритания, Лондон, Глоуб Хаус, Уотер Стрит 1
Производитель сетевого адаптера: Донггуан Юнджу Пауэр Ко. Лтд.
№6 Yongxing Road, Shayao Village, Shijie Town, 523292, Dongguan City, Guangdong Province,
Китайская Народная Республика
Импортер (РК): ТОО "БРИТИШ АМЕРИКАН ТОБАККО КАЗАХСТАН ТРЕЙДИНГ", A26F8D4,
проспект Нурсултан Назарбаев 240Г.
Сделано в Китае
В случае возникновения каких-либо вопросов
об устройстве для нагревания табака glo™,
пожалуйста, обратитесь в Службу поддержки
по телефону 8-800-500-88-83 (для РФ) / 5757 (для РК).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GLO PRO and is the answer not in the manual?

GLO PRO Specifications

General IconGeneral
BrandGLO
ModelPRO
CategoryElectronic Cigarettes
LanguageEnglish

Related product manuals