EasyManuals Logo

GLO PRO User Manual

GLO PRO
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
EN EN
BG BG
CZ CZ
IT IT
RO RO
HR HR
EL EL
PL PL
RU RU
UA UA
UA UA
22
23
13
Nedobíjejte zařízení glo™ v blízkosti hořlavch materiálů, např. v blízkosti
ložního prádla, ani v nebezpečném prostředí, např. v blízkosti čerpací stanice.
14
Nevystavujte zařízení glo™ ani žádné jeho příslušenství zdrojům tepla ani
vysokm teplotám, např. přímému slunečnímu záření na palubní desce vozidla.
Nepoužívejte zařízení glo™, pokud je na dotek horké.
15
Uchovávejte veškeré příslušenství dodané se zařízením glo™ mimo dosah
dětí, neboť existuje riziko spolknutí malch částí.
16
Zařízení glo™ a USB kabel neházejte na zem, nedrťte, nepropichujte,
nespalujte, neponořujte do vody či jinch kapalin, ani je nevystavujte
vbušnm plynům.
17
Zařízení glo™ a USB kabel nerozebírejte ani nijak neupravujte.
Jakékoliv nevhodné, nesprávné či nezodpovědné používání zařízení glo™ či
USB kabelu může způsobit zánik práv vyplvajících z odpovědnosti za vady
nebo vést k vážnému zranění.
18
Čištění zařízení glo™ provádějte vhradně v souladu s pokyny obsaženmi
v uživatelském manuálu níže pomocí dodaného čisticího kartáčku.
19
Provozní teploty:
-20°C až 45°C pro používání zařízení glo™
10°C až 45°C pro optimální nabíjení zařízení glo™
0°C až 10°C pro omezené nabíjení zařízení glo™
(poloviční rychlost nabíjení).
20
S ohledem na optimální vkon vždy udržujte zařízení o teplotě v rozmezí od
15°C do 25°C. Extrémní teploty mohou snížit kapacitu a životnost baterie
zařízení. Chladné podmínky mohou dočasně zkrátit vdrž baterie a způsobit,
že se zařízení vypne. Vdrž baterie se vrátí do normálu při vyšších teplotách
okolí. Nevystavujte zařízení okolním teplotám vyšším než 50°C (122°F),
které mohou trvale poškodit zařízení nebo baterii.
21
Pravidla a podmínky reklamace jsou dostupné na stránkách www.myglo.cz.
S případnmi dotazy ohledně zařízení glo™ se obracejte na naši infolinku:
800 610 610.
TECHNICKÉ INFORMACE
1
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu znamená, že
zařízení glo™ ani jeho jednotlivé součástky (včetně baterií) nepatří
dle směrnice o odpadních elektrickch a elektronickch zařízeních
(WEEE) do směsného komunálního odpadu, ale musejí se odevzdat na
určené sběrné místo k likvidaci nebo recyklaci elektroodpadu.
Informace o nejbližším sběrném místě obdržíte od příslušného obecního
úřadu. Zařízení glo™ obsahuje lithium-iontovou baterii.
2
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu znamená, že
zařízení glo™ musí bt připojeno jen do sítě s bezpečnm velmi nízkm
napětím o hodnotách 5 V, 2 A (SELV). Použití zásuvky s nižším napětím, než je
uvedeno, povede k pomalejšímu dobíjení zařízení glo™.
3
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu
znamená, že zařízení glo™ musí bt připojeno jen do sítě s bezpečnm velmi
nízkm napětím o hodnotách 5 V, 2 A (SELV). Použití zásuvky s nižším napětím,
než je uvedeno, povede k pomalejšímu dobíjení zařízení glo™.
4
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu znamená, že
zařízení glo™ bylo před uvedením na trh Evropského hospodářského prostoru
posouzeno a splňuje legislativní požadavky Evropské unie.
Certikace EAC pro Euroasijskou ekonomickou unii. Certikát EAC
dokazuje shodu produktů se standardy a technickmi normami, platnmi
vrámci celní unie mezi Ruskem, Kazachstánem a Běloruskem.
Certikát UkrSEPRO dokazuje shodu produktů se standardy a
technickmi normami, které jsou stanoveny vládou Ukrajiny.
Certikát RATEL dokazuje shodu produktů se standardy a technickmi
normami, které jsou stanoveny vládou Srbské republiky.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZAŘÍZENÍ glo™
Vrobce: Nicoventures Trading Limited, Globe House, 1 Water Street,
Londn, WC2R 3LA, Velká Británie
Dovozce: British American Tobacco (Czech Republic), s.r.o.,
Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8
OBSAH UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY:
Bezpečnostní pokyny
Technické informace
Rychl návod k obsluze
ÚPLNÉ ZNĚNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY NALEZNETE NA STRÁNKÁCH
WWW.MYGLO.CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1
Před použitím zařízení glo™ si přečtěte celou uživatelskou příručku a uložte si
ji na bezpečném místě pro budoucí snadn přístup.
2
Zařízení glo™ je určeno vhradně pro zahřívání tabákovch náplní neo™ (dále
jen „zařízení glo™“). Tabákovou náplň neo™ nikdy nezapalujte.
3
Zařízení glo™ a veškeré příslušenství obsažené ve starter kitu je určeno
pouze pro dospělé uživatele. Uchovávejte mimo dosah dětí.
4
Do zařízení nevkládejte žádné cizí předměty ani jiné náplně než tabáko
náplně neo™.
5
Zařízení glo™ není určeno k užívání osobami se sníženmi fyzickmi,
smyslovmi ani mentálními schopnostmi ani s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud je nepoužívají pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo v souladu s pokyny takové osoby tkajícími se správného
používání zařízení glo™.
6
Děti by si neměly hrát se zařízením glo™ a veškerm příslušenstvím obsaženm
ve starter kitu ani by neměly provádět jejich čištění či uživatelskou údržbu.
7
Tento vrobek obsahuje nevyměnitelnou lithium-iontovou baterii. V případě,
že zamšlíte zařízení
glo™
vyhodit, musí bt dodržena příslušná opatření
uvedená níže v sekci Technické informace pod bodem 1. Nevhazujte baterii
ani jiné součásti zařízení
glo™
do ohně. Nepokoušejte se vyměnit baterii v
zařízení
glo™
, jelikož taková neodborná manipulace může vést k poškození,
které může způsobit přehřátí zařízení
glo™
, vznik požáru, vbuch nebo
zranění.
8
Zařízení glo™ by se mělo nabíjet po dobu 1-2 hodin. Pokud se zařízení glo™
za 3 hodiny plně nenabije, přestaňte jej používat a kontaktujte Infolinku
800610610.
9
Zařízení glo™ nepoužívejte, jestliže samotné zařízení glo™ nebo USB
kabel vykazují známky poškození.
a. Poškozené nebo nesprávně fungující zařízení glo™ může obsahovat
poškozenou nebo vadnou lithium-iontovou baterii a musí bt zlikvidováno
podle pokynů uvedench níže v sekci Technické informace pod bodem
1. Poškozené nebo nesprávně fungující zařízení glo™ by nemělo bt bráno
do letadla.
b. Poškozené nebo nesprávně fungující zařízení glo™ musí bt přepravováno
v souladu s platnmi předpisy a nesmí bt přepravováno letecky. Vnější obal
poškozeného nebo nesprávně fungujícího zařízení glo™ musí bt označen
štítkem „Poškozená nebo vadná lithium-iontová baterie“.
10
Používejte pouze glo™ USB nabíječku a USB kabel, které byly součástí starter
kitu. K dobíjení zařízení glo™ nepoužívejte žádné jiné USB kabely ani nabíječky.
11
V případě, že glo™ USB nabíječku či USB kabel ztratíte, pořiďte si novou glo™
USB nabíječku či nov USB kabel, které jsou samostatně prodejné.
12
Nenechávejte zařízení glo™ během dobíjení bez dozoru.
5
6
7

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GLO PRO and is the answer not in the manual?

GLO PRO Specifications

General IconGeneral
BrandGLO
ModelPRO
CategoryElectronic Cigarettes
LanguageEnglish

Related product manuals