EN EN
BG BG
CZ CZ
IT IT
RO RO
HR HR
EL EL
PL PL
RU RU
UA UA
UA UA
22
23
13
Nedobíjejte zařízení glo™ v blízkosti hořlavch materiálů, např. v blízkosti
ložního prádla, ani v nebezpečném prostředí, např. v blízkosti čerpací stanice.
14
Nevystavujte zařízení glo™ ani žádné jeho příslušenství zdrojům tepla ani
vysokm teplotám, např. přímému slunečnímu záření na palubní desce vozidla.
Nepoužívejte zařízení glo™, pokud je na dotek horké.
15
Uchovávejte veškeré příslušenství dodané se zařízením glo™ mimo dosah
dětí, neboť existuje riziko spolknutí malch částí.
16
Zařízení glo™ a USB kabel neházejte na zem, nedrťte, nepropichujte,
nespalujte, neponořujte do vody či jinch kapalin, ani je nevystavujte
vbušnm plynům.
17
Zařízení glo™ a USB kabel nerozebírejte ani nijak neupravujte.
Jakékoliv nevhodné, nesprávné či nezodpovědné používání zařízení glo™ či
USB kabelu může způsobit zánik práv vyplvajících z odpovědnosti za vady
nebo vést k vážnému zranění.
18
Čištění zařízení glo™ provádějte vhradně v souladu s pokyny obsaženmi
v uživatelském manuálu níže pomocí dodaného čisticího kartáčku.
19
Provozní teploty:
-20°C až 45°C pro používání zařízení glo™
10°C až 45°C pro optimální nabíjení zařízení glo™
0°C až 10°C pro omezené nabíjení zařízení glo™
(poloviční rychlost nabíjení).
20
S ohledem na optimální vkon vždy udržujte zařízení o teplotě v rozmezí od
15°C do 25°C. Extrémní teploty mohou snížit kapacitu a životnost baterie
zařízení. Chladné podmínky mohou dočasně zkrátit vdrž baterie a způsobit,
že se zařízení vypne. Vdrž baterie se vrátí do normálu při vyšších teplotách
okolí. Nevystavujte zařízení okolním teplotám vyšším než 50°C (122°F),
které mohou trvale poškodit zařízení nebo baterii.
21
Pravidla a podmínky reklamace jsou dostupné na stránkách www.myglo.cz.
S případnmi dotazy ohledně zařízení glo™ se obracejte na naši infolinku:
800 610 610.
TECHNICKÉ INFORMACE
1
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu znamená, že
zařízení glo™ ani jeho jednotlivé součástky (včetně baterií) nepatří
dle směrnice o odpadních elektrickch a elektronickch zařízeních
(WEEE) do směsného komunálního odpadu, ale musejí se odevzdat na
určené sběrné místo k likvidaci nebo recyklaci elektroodpadu.
Informace o nejbližším sběrném místě obdržíte od příslušného obecního
úřadu. Zařízení glo™ obsahuje lithium-iontovou baterii.
2
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu znamená, že
zařízení glo™ musí bt připojeno jen do sítě s bezpečnm velmi nízkm
napětím o hodnotách 5 V, 2 A (SELV). Použití zásuvky s nižším napětím, než je
uvedeno, povede k pomalejšímu dobíjení zařízení glo™.
3
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu
znamená, že zařízení glo™ musí bt připojeno jen do sítě s bezpečnm velmi
nízkm napětím o hodnotách 5 V, 2 A (SELV). Použití zásuvky s nižším napětím,
než je uvedeno, povede k pomalejšímu dobíjení zařízení glo™.
4
Tento symbol uveden na zařízení glo™ a na jeho obalu znamená, že
zařízení glo™ bylo před uvedením na trh Evropského hospodářského prostoru
posouzeno a splňuje legislativní požadavky Evropské unie.
Certikace EAC pro Euroasijskou ekonomickou unii. Certikát EAC
dokazuje shodu produktů se standardy a technickmi normami, platnmi
vrámci celní unie mezi Ruskem, Kazachstánem a Běloruskem.
Certikát UkrSEPRO dokazuje shodu produktů se standardy a
technickmi normami, které jsou stanoveny vládou Ukrajiny.
Certikát RATEL dokazuje shodu produktů se standardy a technickmi
normami, které jsou stanoveny vládou Srbské republiky.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZAŘÍZENÍ glo™
Vrobce: Nicoventures Trading Limited, Globe House, 1 Water Street,
Londn, WC2R 3LA, Velká Británie
Dovozce: British American Tobacco (Czech Republic), s.r.o.,
Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8
OBSAH UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY:
Bezpečnostní pokyny
Technické informace
Rychl návod k obsluze
ÚPLNÉ ZNĚNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY NALEZNETE NA STRÁNKÁCH
WWW.MYGLO.CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1
Před použitím zařízení glo™ si přečtěte celou uživatelskou příručku a uložte si
ji na bezpečném místě pro budoucí snadn přístup.
2
Zařízení glo™ je určeno vhradně pro zahřívání tabákovch náplní neo™ (dále
jen „zařízení glo™“). Tabákovou náplň neo™ nikdy nezapalujte.
3
Zařízení glo™ a veškeré příslušenství obsažené ve starter kitu je určeno
pouze pro dospělé uživatele. Uchovávejte mimo dosah dětí.
4
Do zařízení nevkládejte žádné cizí předměty ani jiné náplně než tabákové
náplně neo™.
5
Zařízení glo™ není určeno k užívání osobami se sníženmi fyzickmi,
smyslovmi ani mentálními schopnostmi ani s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud je nepoužívají pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo v souladu s pokyny takové osoby tkajícími se správného
používání zařízení glo™.
6
Děti by si neměly hrát se zařízením glo™ a veškerm příslušenstvím obsaženm
ve starter kitu ani by neměly provádět jejich čištění či uživatelskou údržbu.
7
Tento vrobek obsahuje nevyměnitelnou lithium-iontovou baterii. V případě,
že zamšlíte zařízení
glo™
vyhodit, musí bt dodržena příslušná opatření
uvedená níže v sekci Technické informace pod bodem 1. Nevhazujte baterii
ani jiné součásti zařízení
glo™
do ohně. Nepokoušejte se vyměnit baterii v
zařízení
glo™
, jelikož taková neodborná manipulace může vést k poškození,
které může způsobit přehřátí zařízení
glo™
, vznik požáru, vbuch nebo
zranění.
8
Zařízení glo™ by se mělo nabíjet po dobu 1-2 hodin. Pokud se zařízení glo™
za 3 hodiny plně nenabije, přestaňte jej používat a kontaktujte Infolinku
800610610.
9
Zařízení glo™ nepoužívejte, jestliže samotné zařízení glo™ nebo USB
kabel vykazují známky poškození.
a. Poškozené nebo nesprávně fungující zařízení glo™ může obsahovat
poškozenou nebo vadnou lithium-iontovou baterii a musí bt zlikvidováno
podle pokynů uvedench níže v sekci Technické informace pod bodem
1. Poškozené nebo nesprávně fungující zařízení glo™ by nemělo bt bráno
do letadla.
b. Poškozené nebo nesprávně fungující zařízení glo™ musí bt přepravováno
v souladu s platnmi předpisy a nesmí bt přepravováno letecky. Vnější obal
poškozeného nebo nesprávně fungujícího zařízení glo™ musí bt označen
štítkem „Poškozená nebo vadná lithium-iontová baterie“.
10
Používejte pouze glo™ USB nabíječku a USB kabel, které byly součástí starter
kitu. K dobíjení zařízení glo™ nepoužívejte žádné jiné USB kabely ani nabíječky.
11
V případě, že glo™ USB nabíječku či USB kabel ztratíte, pořiďte si novou glo™
USB nabíječku či nov USB kabel, které jsou samostatně prodejné.
12
Nenechávejte zařízení glo™ během dobíjení bez dozoru.
5
6
7