EasyManua.ls Logo

golmar Stadio Plus - Page 43

golmar Stadio Plus
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FA-Plus
SEC
PRI
~~
+ +
--
117
JP1
V
p
M
p
A D
_
+
EL562
JP1
V
p
M
p
A D
_
+
EL562
JP1
V
p
M
p
A D
_
+
EL562
JP1
V
p
M
p
A D
_
+
EL562
JP1
JP1
A
A
D
D
+
+
V
pi
V
d1
M
pi
M
d1
_
_
A
D
+
V
d6
M
d6
_
A D+
V
po
M
po
_
D6L-Plus/2H
SALIDA
ENTRADA
A
A
D
D
CT1
+
+
V
pi
V
d1
M
pi
M
d1
_
_
A
D
+
V
d6
M
d6
_
A D+
V
po
M
po
_
D6L-Plus/2H
SALIDA
ENTRADA
CT6
Platea Uno
Platea PlusPlatea Plus
Platea Uno
SW1
JP1
JP2
CV2CV1+12 D
Malla
Vin-AinAout Vin+ Vout-Vout++
CN1
--
A
C
O X
T
P
Red
*Colocar este alimentador lo más cerca
posible del primer distribuidor.
* Sacar el puente JP1 de todos los distribuidores excepto del último.
ideoportero sin cable coaxial.
V
Placa principal
ortier vidéo sans câble coaxial.
P
* Retirer le pontet JP1 de tous les distributeurs excepté celle du dernier.
Plaque de rue principal
Réseau
*Placer cette alimentation le plus près
possible du premier distributeur.
ideo installation without coaxial cable.
V
* Take off JP1 jumper of all the distributors except in the last one.
*Place this power supply as closest as
possible to the first distributor.
Main
Master doorpanel
CT1 CT6
118
INSTALACIÓN / INSTALLATION
Monitores con módulo EL562
1,00mm² 2,50mm²
0,25mm² 0,25mm²
CAT-5 CAT-5
Borne/Terminal
50m. 150m.
A , A , A, D
in out
V , V , V , M
in+,- out+,- p,d p,d
+, , CV+, CV
FA-Plus
SEC
PRI
~~
+ +
--
CV2CV1+12 D
Malla
Vin-AinAout Vin+ Vout-Vout++
CN1
--
SW1
JP1
JP2
C
O
A
X
T
P
Red
Si su equipo sólo dispone de una placa, no tenga en cuenta la conexión hacia la secundaria.
Si su equipo tiene más de dos placas, conecte las restantes igual que la secundaria.
Distancias superiores consultar con nuestros servicios técnicos.:
Placa secundaria
Plaque de rue secondaire
Réseau
Si l'installation dispose d'une seule plaque, ne pas tenir compte des autres plaques.
Si l'installation comporte plus de deux plaques, connecter les autres plaques de la même façon que la seconde.
Distances supérieures consulter notre service technique.:
If the system has one doorpanel only, override the wiring to the second doorpanel.
In case of more than two doorpanels, wire all but master as the slave shown in the diagram.
Main
Slave doorpanel
For longer distances contact your distributor.:
!
Moniteurs avec module EL562
Monitors with EL562 module
IMPORTANT:
El uso de monitores y/o teléfonos UNO, requiere la activación del microrruptor 4 (SW1) en la
placa. En caso de varias placas, activar sólo en la más cercana al montante. El uso del repetidor
RD-Plus/Uno, anula esta necesidad. Ver página 36 para decidir si la instalación requiere de
repetidor.
L'utilisation de moniteurs ou postes d'appel "Uno" requiert placer l'interrupteur n. 4 (SW1) de la plaque de
rue en position ON. E
When using UNO monitors and/or telephones, switch to ON microswitch 4 (SW1) on the doorpanel. In case
of several doorpanels, switch it only on the one closest to the backbone. If a digital repeater RD-Plus/Uno
is installed, don´t switch microswitch 4. See page 112 to decide if the installation needs a repeater.
n cas d'installation avec plusieures plaques de rue, activer cet interrupteur uniquement
dans la plaque proche de la colonne montante de l'installation. En cas d'utiliser répéteurs RD-Plus/Uno, ne
pas changer la position de micro-interrupteur. L'utilisation de répéteurs est décrite à la page 74.

Related product manuals