EasyManua.ls Logo

golmar Stadio Plus - Audio Installation

golmar Stadio Plus
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FA-Plus
SEC
PRI
~~
+ +
--
119
A
A
+
+
_
_
D
D
T-940 Plus
A
+
_
D
T-940 Plus
A
+
_
D
T-940 Plus
T-740 Uno
SW1
O
C
A
X
PT
JP1
JP2
CV2CV1+12 D
Malla
Vin-AinAout Vin+ Vout-Vout++
CN1
--
ortero electrónico.
P
ortier audio.
P
udio installation.
A
Red
*Colocar este alimentador lo más cerca
posible del primer teléfono.
Placa principal
Plaque de rue principal
Réseau
*Placer cette alimentation le plus près
possible du premier poste.
*Place this power supply as closest as
possible to the first telephone.
Main
Master doorpanel
120
INSTALACIÓN / INSTALLATION
1,00mm² 2,50mm²
0,25mm² 0,25mm²
Borne/Terminal 50m. 150m.
A , A , A, D
in out
+, , CV+, CV
FA-Plus
SEC
PRI
~~
+ +
--
CV2CV1+12 D
Malla
Vin-AinAout Vin+ Vout-Vout++
CN1
--
SW1
O
AC
X
PT
JP1
JP2
Red
Placa secundaria
Plaque de rue secondaire
Réseau
Main
Slave doorpanel
Distancias superiores consultar con nuestros servicios técnicos.:
Distances supérieures consulter notre service technique.:
For longer distances contact your distributor.:
Si su equipo sólo dispone de una placa, no tenga en cuenta la conexión hacia la secundaria.
Si su equipo tiene más de dos placas, conecte las restantes igual que la secundaria.
Si l'installation dispose d'une seule plaque, ne pas tenir compte des autres plaques.
Si l'installation comporte plus de deux plaques, connecter les autres plaques de la même façon que la seconde.
If the system has one doorpanel only, override the wiring to the second doorpanel.
In case of more than two doorpanels, wire all but master as the slave shown in the diagram.
IMPORTANT:
El uso de monitores y/o teléfonos UNO, requiere la activación del microrruptor 4 (SW1) en la
placa. En caso de varias placas, activar sólo en la más cercana al montante. El uso del repetidor
RD-Plus/Uno, anula esta necesidad. Ver página 36 para decidir si la instalación requiere de
repetidor.
L'utilisation de moniteurs ou postes d'appel "Uno" requiert placer l'interrupteur n. 4 (SW1) de la plaque de
rue en position ON. E
When using UNO monitors and/or telephones, switch to ON microswitch 4 (SW1) on the doorpanel. In case
of several doorpanels, switch it only on the one closest to the backbone. If a digital repeater RD-Plus/Uno
is installed, don´t switch microswitch 4. See page 112 to decide if the installation needs a repeater.
n cas d'installation avec plusieures plaques de rue, activer cet interrupteur uniquement
dans la plaque proche de la colonne montante de l'installation. En cas d'utiliser répéteurs RD-Plus/Uno, ne
pas changer la position de micro-interrupteur. L'utilisation de répéteurs est décrite à la page 74.

Related product manuals