GRT7-TH4E
Rev. 01 de 15/01/2014
10 -
10 -
P
P
RIMEIRA
RIMEIRA
U
U
TILIZAÇÃO
TILIZAÇÃO
/
/
F
F
IRST
IRST
U
U
TILIZATION
TILIZATION
/
/
P
P
RIMERA
RIMERA
U
U
TILIZACIÓN
TILIZACIÓN
10.1 - DESCRIÇÃO DOS TERMINAIS DE CONEXÃO/CONNECTION TERMINAL DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES
DE CONEXIÓN
10.2 - PASSOS PARA A LIGAÇÃO/CONNECTION STEPS/PASOS PARA LA CONEXIÓN
www.grameyer.com.br 23 / 27
O regulador de tensão GRT7-TH4 deve
ser manipulado por técnico devidamente
treinado. Antes de iniciar a ligação
certifique-se de que o regulador é
apropriado para utilização com o gerador
verificando a etiqueta de característica.
Certifique-se também das proteções
existentes.
The voltage regulator GRT7-TH4 must
be handled by duly trained personnel.
Before connecting check that the
regulator is suitable for utilization with
the generator verifying the feature
nameplate. Check also the existing
protections.
El regulador de tensión GRT7-TH4 debe
ser manipulado por un técnico
debidamente entrenado. Antes de iniciar
la conexión, cerciórese de que el
regulador es el apropiado para la
utilización con el generador verificando
la etiqueta de característica. Cerciórese
también de las protecciones existentes.
E1: Realimentação de tensão 1.
E2: Realimentação de tensão 2.
3: Alimentação de tensão.
E3/4: Alimentação de tensão, e
referência (ou comum) do regulador.
A-: Referência para entrada analógica.
A+: Entrada analógica de tensão
±9Vcc.
S1: Conexão para polo S1 do TC.
S2/5: Conexão para polo S2 do TC 5A.
S2/1: Conexão para polo S2 do TC 1A.
F+ e F-: Conexão para campo do
gerador.
JHz : Jumper 50/60 Hz.
6 e 7 ( ) : Conector do
potenciômetro de ajuste externo de
tensão (dois terminais).
E1: Sensing Voltage one.
E2: Sensing Voltage two
3: Voltage power supply.
E3/4: Voltage power supply, and
reference (or common) of the regulator.
A-: Analog input reference.
A+: Voltage analog input ±9Vcc.
S1: Connection for S1 pole of CT.
S2/5: Connection for S2 pole of CT 5A.
S2/1: Connection for S2 pole of CT 1A.
F+ and F-: Connection for generator
field.
JHz : Jumper 50/60 Hz.
6 and 7 ( ): External voltage
adjustment potentiometer connector
(two terminals).
E1: Realimentación de tensión 1.
E2: Realimentación de tensión 2.
3: Alimentación de tensión.
E3/4: Alimentación de tensión y
referencia (o común) del regulador.
A-: Referencia para entrada analógica.
A+: Entrada analógica de tensión
±9Vcc.
S1: Conexión para polo S1 del TC.
S2/5: Conexión para polo S2 del TC 5A.
S2/1: Conexión para polo S2 del TC 1A
F+ e F-: Conexión para campo del
generador.
JHz :
Jumper
50/60 Hz.
6 y 7 ( ): Conector del
potenciómetro de ajuste externo de
tensión (dos bornes).
Conecte os cabos provenientes do
gerador conforme a descrição dos
terminais no item 10.1 e o tipo de
gerador a ser utilizado (item 6).
O gerador deve partir sem carga. O
potenciômetro P1 correspondente ao
ajuste de tensão, deve estar configurado
para a tensão mínima para evitar o
disparo do gerador em caso de ligação
incorreta.
O potenciômetros P4 e P3
correspondente ao ajuste de estabilidade
deve ser colocado em meio curso. Este
potenciômetro influi somente na
resposta dinâmica da máquina, e não
deve prejudicar o regime permanente.
Connect the cables deriving from the
generator as per the terminal description
in item 10.1 and the kind of generator to
be used (item 6).
The generator must start without load.
The potentiometer P1 corresponds to
the voltage adjustment and must be set
up for the minimum voltage to prevent
the generator trip in case of incorrect
connection.
The potentiometer P4 and P3
correspond to the stability adjustment
and must be placed in half stroke. This
potentiometer influences only the
machine dynamic response and should
not harm the permanent operation.
Conecte los cables provenientes del
generador, conforme la descripción de
los bornes, en el ítem 10.1 y el tipo de
generador a ser utilizado (ítem 6).
El generador debe partir sin carga. El
potenciómetro P1 correspondiente al
ajuste de tensión debe estar configurado
para la tensión mínima para evitar el
disparo del generador en caso de
conexión incorrecta.
El potenciómetro P4 y P3
correspondiente al ajuste de estabilidad
debe ser colocado en el centro de su
curso. Este potenciómetro influye
solamente en la respuesta dinámica de
la máquina y no debe perjudicar el
régimen permanente.