p. 105 p. 106
BG Благодарим ви, че избрахте многофункционалната детска количка Hamax
Traveller
Многофункционална детска количка за колело, включително колелото за количката.
Поздравления за покупката на многофункционалната детска количка Hamax Traveller. Можете да транспортирате
вашето дете безопасно и комфортно като използвате Hamax Traveller като ремарке за колело и детска количка.
Моля, прочетете внимателно инструкциите преди да сглобите или използвате Hamax Traveller. Желаем на вас и вашето дете много
приятни пътувания!
Съхранявайте тези инструкции на безопасно място за по-късна употреба..
Спецификации
• Вижте спецификациите на изображение [A]
• Размери в сгънат вид (включително предпазителите на колелата): 100 x 74 x 30 cm
• Тегло на ремаркето (напълно сглобено ремарке включително рамото на колелото): 13 kg
• **За да проверите натоварването на теглича, измерете теглото в края на рамото на велосипеда, докато
количката е напълно натоварена с пасажери и багаж. Можете да измерите като застанете на кантар,
запомнете собственото си тегло. Застанете на кантара с рамото на колелото в ръцете си. Уверете се, че
държите рамото на колелото на правилната височина. Извадете собственото си тегло и резултатът е товарът
на теглича.
Скорост за теглене
Препоръчителна скорост:
16km/h / 10mph
Максимална скорост: 24km/h /15mph
Капацитет на теглото
Максимално натоварване: 47kg/ 105lb
Максимално тегло на детето: 22kg / 48,5lb
Максимално тегло с количката: 60kg / 132lb
Товар на теглича**
Мин: 0kg /0lb
Макс: 8kg / 17,5lb
Седящи места
За 1 или 2 деца
багаж
Mаксимален: 5kg/ 11lb
Физически изисквания
Минимална възраст: 6 месеца.
Mаксимален 22 kg / 48,5 lb
Максимална височина на детето:
117cm / 3,83ft
INSTRUCCIONES GENERALES PARA PILASISTRUZIONI GENERALI RELATIVE ALLE
BATTERIE
• Non ricaricare le baerie non ricaricabili.
• Rimuovere le baerie ricaricabili dall’articolo prima di ricaricarle.
• Non utilizzare insieme nello stesso articolo baerie di tipo diverso o baerie nuove e baerie vecchie.
• Utilizzare solo baerie dello stesso tipo o di tipo equivalente come specificato.
• Assicurarsi che le baerie siano inserite con la giusta polarità.
• Non cortocircuitare i terminali di alimentazione.
• Rimuovere dall’articolo le baerie scariche.
• Non è consentito bruciare le baerie scariche poiché possono esplodere o avere perdite.
Il simbolo riportato sul lato sinistro delle baerie, l’imballaggio o i documenti allegati significa che al
termine del loro ciclo di vita le baerie non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici. Altre leere
che possono essere presenti soo il cestino indicano che la baeria contiene piombo (Pb), cadmio
(Cd) o mercurio (Hg). Il consumatore è obbligato ai sensi della legge a portare tui i tipi di baerie
(sia ricaricabili sia non ricaricabili), comprese le baerie a boone, presso i centri di raccolta locali o
i rivenditori. Questo non ha costi. Uno smaltimento correo consente di riciclare risorse preziose e di
evitare impai negativi sulle persone e l’ambiente.
Il simbolo riportato sul prodoo, l’imballaggio o i documenti allegati significa che al termine del suo
ciclo di vita il prodoo non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato ai sensi
della legge a portare i prodoi elerici ed eleronici presso un centro di raccolta per apparecchiature
eleroniche locale. Questo non ha costi. Rimuovere le baerie prima di smaltire il prodoo. Uno
smaltimento correo consente di riciclare risorse preziose e di evitare impai negativi sulle persone e
l’ambiente. Per ulteriori informazioni, contaare le autorità locali o il fornitore del prodoo.
Informazioni relative allo smaltimento di prodoi elerici ed eleronici usati
Informazioni relative allo smaltimento delle baerie esaurite