EasyManua.ls Logo

Hamax Traveller - Инструкции За Безопасност

Hamax Traveller
66 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
p. 107 p. 108
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВАЖНО - ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
Този продукт отговаря на Европейските и Американски стандарти за детски колички
за велосипеди и колички: EN 15918:2011+A2:2017, EN 1888-2:2018, ASTM F 1975-15,
ASTM F 833-15.
Седалката не е подходяща за деца под 6-месечна възраст
Седящата част не е подходяща за деца, които не могат да седят без чужда помощ
или нямат адекватна сила на врата. Моля, консултирайте се с педиатър, ако имате
съмнения.
Не използвайте с деца, които превишават ограниченията за тегло.
Никога не оставяйте детето без надзор
Избягвайте сериозни наранявания от падане или приплъзване. Винаги използвайте
системата за задържане.
Пътниците трябва винаги да носят подходяща по размер и одобрена каска.
В САЩ, вижте стандарт за безопасност CPSC за каски за велосипеди.
Тегленето на количка ще повлияе на стабилността на велосипеда и ще повиши
разстоянието за спиране.
Тази количка е по-широка от велосипед. Оставете допълнително разстояние и се
обърнете внимание на по-широкия ъгъл на завиване.
Преди всяко пътуване, се уверете, че закачената количка не пречи на спирането,
въртенето на педалите или завиването на велосипеда.
Не позволявайте тялото на детето или дрехи, връзки на обувки или играчки да влизат
в контакт с движещите се части.
Не монтирайте седалка или друго устройство за сядане, което не е одобрено от
производителя.
Не правете модификации по количката.
Никога не карайте велосипеда през нощта, без адекватно осветление. Спазвайте
всички законови изисквания за осветлението.
В задната част на количката трябва да има рефлектор, който съответства на CPSC
регулациите.
Проверете налягането на гумите преди употреба. Винаги помпете гумите до нивото на
налягане, указано на външните гуми.
Не използвайте почистващи разтворители. Почиствайте само с мек сапун и вода.
Неспазването на инструкциите на производителя може да доведе до сериозни
наранявания или смърт на пътник/водач.
Не оставяйте детето да играе с този продукт
Уверете се, че всички устройства за заключване са активирани преди използване
Уверете се, че спирачката за паркиране е активирана, когато поставяте и вадите
децата си.
За да избегнете нараняване, уверете се, че детето е на безопасно разстояние, преди
да разгънете или сгънете този продукт
Този продукт не е подходящ за тичане или пързаляне.
Не използвайте аксесоари, които не са одобрени от производителя.
Трябва да се използват само резервни части, доставени или препоръчани от
производителя/доставчика.
Обърнете внимание на опасности като вятър и излагане на горещини, при по-
неактивни пътници при продължително излагане на ниски температури или при
продължителни периоди на горещи температури без адекватна вентилация или
хидратация.
Използване не по предназначение може да доведе до опасни ситуации. Hamax не е
отговорна за повреди, причинени от употреба не по предназначение. Всяка употреба
не по предназначение е за риск на потребителя.
Затворете предния капа при употреба на количката за велосипед.
Не поставяйте товар върху рамото, тъй като това ще повлияе на стабилността на
ремаркето.
Не поставяйте багаж в зони, вътре или извън количката, различни от отделението за
багаж, тъй като това ще повлияе на стабилността на количката.
Не забравяйте да свалите колелото на количката, когато карате колело
Безопасност на велосипеда
Преди за свържете количката-ремарке към велосипеда се уверете, че велосипедът е подходящ за теглене
на количка според инструкциите на производителя и е оборудван с добре функциониращи спирачки.
Препоръчително е велосипед, използван за теглене на количка, да премине проверка за безопасност от
квалифициран механик на велосипеди, преди закачането на количка. Колички за велосипеди, дърпани от EPAC
могат да бъдат забранени от закона.
Поведение при колоездене
При теглене на количка, вашият велосипед е по-тежък и реагира по-бавно, поради добавеното тегло. Запознайте
се с това поведение като практикувате с натоварена количка на спокойно място преди да излезете на оживени
обществени пътища с пътници.
Обърнете внимание, че поради теглото на количката, колелото има по-дълъг спирачен път. Внимавайте, когато
карате по надолнище, тъй като велосипедът набира скорост по-бързо.
Не превишавайте максималната скорост, описана в това ръководство и намалявайте, когато правите завои
по неравни пътища. Избягвайте карането по скали, бордюри и други препятствия, които могат да причинят
обръщането на количката. Използването на количката в неподходящо време, път или условия може да доведе до
опасни ситуации. Винаги правете правилна преценка дали условията са безопасни за използването на количка.
Добра видимост
За оптимална видимост и безопасност за трафика, многофункционалната количка има предни (бели), задни
(червени) и колесни (оранжеви) рефлектори. По външната материя са вградени светлоотразителни елементи.
Когато използвате количката за теглене от велосипед, трябва да поставите и оранжевия флаг за безопасност, за
да подобрите видимостта [8]. Използвайте задната светлина, която е включена в доставката, вижте [16].
Употреба по предназначение
Количката е предназначена за транспортиране на деца, както е описано в това ръководство, по обществени
пътища със светофари, тротоари и гладки пътеки. Hamax счита употребата на количката по всякакъв друг
начин като не по предназначение, включително, но неограничено от:
каране с превишена скорост
каране по неравни пътища и оф-роуд условия
използване на количката за комерсиални цели
транспортиране на животни
съхраняване на багаж в зоните вътре или извън количката, извън отделението за багаж
теглене на количката от моторизирани превозни средства
неспазване на инструкциите в това ръководство
ПЪРВИ СТЪПКИ - МОНТАЖ
[1] Съдържание на доставката
Тяло на количката (1x) [1a]
Колелце за бързо освобождаване (2x) [1b]
Рамо на велосипеда (1x) [1c]
Флаг за безопасност (1x) [1d]
Колело на количката (1x) [1e]
Ръководство за употреба на Hamax Traveller (1x)
[2] Изглед на продукта
Лост за освобождаване [2a]
Преден джоб [2b]
Преден капак [2c]
Подложки за седалки [2d]
Закопчалка за колелото [2e]
Спирачка за паркиране [2f]
Предпазител за колелото [2g]
Закопчалка за рамото на колелото [2h]
Дръжка на лоста за освобождаване [2i]
Облегалка на седалката [2j]
Място за съхранение [2k]

Related product manuals