EasyManua.ls Logo

hecht 670 - Page 5

hecht 670
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5 / 33
EN DE CS
SK PL HU
Use eyes and ears protection. Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Používejte ochranu očí a sluchu.
Používajte ochranu očí a sluchu. Używać ochronę oczu i słuchu.
Viseljen védőszemüveget
és fülvédőt.
Wear protective gloves! Schutzhandschuhe benutzen. Používejte ochranné rukavice.
Používajte ochranné rukavice. Stosować rękawice ochronne. Védőkesztyű használata kötelező!
Wear non-slip safety shoes.
Tragen Sie rutschfeste
Sicherheitsschuhe.
Noste protismykovou bezpečnostní
obuv.
Noste protišmykovú
bezpečnostnú obuv.
Noś antypoślizgowe obuwie
ochronne.
Viseljen csúszásmentes védőcipőt.
Warning! Dangerous voltages.
Risk of electric shock!
Achtung! Gefährliche Spannung!
Pozor! Nebezpečné napětí! Riziko
poranění elektrickým proudem
Pozor! Nebezpečné napätie!
Riziko poraněnia elektrickým
prúdom
Uwaga! Niebezpieczne napięcie!
Figyelem! Veszélyes feszültség!
Áramütés veszélye!
Do not use this product in
the rain or leave outdoors while
it is raining.
Verwenden Sie das Gerät nicht im
Regen oder bei Feuchtigkeit und
lassen Sie es nicht im Freien stehen,
wenn es regnet.
Nepoužívejte tento přístroj v dešti,
ani nenechávejte venku, pokud prší.
Nepoužívajte tento prístroj
v daždi, ani nenechávajte vonku,
pokiaľ prší.
Nie używaj tego urządzenia w deszczu
i nie pozostawiaj go na, zewnątrz
jeżeli pada deszcz.
A készüléket esőben ne használja
és ne hagyja kinn az esőn.
Do not remove or disable safety
devices.
Entfernen oder deaktivieren Sie
niemals Schutzeinrichtungen und
Schutzabdeckungen.
Neodstraňujte ani neznemožňujte
funkčnost bezpečnostních zařízení.
Neodstraňujte ani neznemožňujte
funkčnosť bezpečnostných
zariadení.
Nie usuwać ani nie uniemożliwiać
funkcję urządzeń ochronnych.
A biztonsági és védelmi eszközöket
kiiktatni vagy eltávolítani tilos!
Dispose of the old oil properly
(local oil disposal point). The old
oil must not be poured into
the ground or drainage system,
or mixed with other waste.
Altöl gehört nicht in die Umwelt
und muss ordnungsgemäß entsorgt
werden. Werfen Sie es nicht in den
Müll oder gießen es auf den Boden
oder in das Abflussrohr
Starého oleje se zbavte dle zákona
(sběrné místo nebezpečného
odpadu). Je zakázáno starý
olej vylévat do půdy či smíchat
s odpadem.
Starého oleja sa zbavte podľa
zákona (zberné miesto). Je
zakázané starý olej vylievať do
pôdy či zmiešať s odpadom.
Starego oleju pozbyć się zgodnie
z prawem (punkt zbiórki odpadów
problemowych). Jest zabronione stary
olej wylewać do gleby albo zmieszać
z odpadem.
A fáradt olajat a kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A fáradt
olajat a talajra kiönteni, vagy
hulladékokkal összekeverni tilos.
R
L
Oil
Oil
2x
IP54
115 kg10 t
max. 107cmØ 12- 32 cm
400 V ~ 50 Hz 4000 W
Always disconnect the machine
from the power mains before
cleaning inspecting, repairing or
when it is damaged or tangled.
Trennen sie das Gerät vom Stromnetz
bevor Sie Reinigungs-, Wartungs oder
Reparaturarbeiten durchführen, oder
wenn das Kabel beschädigt oder
verheddert ist.
Přístroj vždy odpojte od elektrické
sítě před čištěním, kontrolou,
opravou, pokud je poškozený, nebo
pokud se elektrický kabel zamotá.
Prístroj vždy odpojte od
elektrickej siete pred čistením,
kontrolou, opravou, ak je
poškodený, alebo ak sa
elektrický kábel zamotá.
Urządzenie zawsze odłącz z sieci
elektrycznej przed czyszczeniem,
kontrolą, naprawą, jeśli jest kabel
uszkodzony lub jest splątany.
Tisztítás, javítás, vagy karbantartás
előtt, a hálózati vezeték sérülése
vagy feltekeredése esetén,
a készüléket a hálózati vezeték
kihúzásával feszültségmentesítse.