6 / 31
EN DE CS
SK PL HU
Before setting and cleaning, in
the case of entanglement or
damage connecting cable, turn off
the engine and pull the mains plug.
Trennen sie das Gerät vor der Reinigung,
Inspektion, Reparatur, oder wenn es
beschädigt ist vom Stromnetz.
Před nastavováním a čištěním,
v případě uvíznutí nebo poškození
připojovacího kabelu, vypnout motor
a vytáhnout síťovou zástrčku.
Vypnite motor a vytiahnite
zástrčku zo zásuvky pred začatím
nastavovacích alebo čistiacich
prác alebo v prípade zachytenia či
poškodenia sieťového prípojného
kábla.
Przed przystąpieniem do regulacji
i czyszczenia oraz w przypadku
zakleszczenia lub uszkodzenia kabla
zasilającego, należy wyłączyć silnik
i wyłączyć wtyczkę sieciową.
A hálózati vezeték sérülése vagy
feltekeredése esetén, illetve
a gép beállítása vagy tisztítása
előtt, a motort kapcsolja le
és a csatlakozódugót húzza ki
az aljzatból.
Keep away from the power cable to
the cultivation knife!
Halten Sie das Kabel immer auf sicheren
Abstand zu den Messern.
Nepouštět přípojná vedení do
blízkosti prosekávacíc nožů.
Nepúšťať prípojné vedenie do
blízkosti prosekávacích nožov.
Nie stosować kabli łączących pobliżu
prosekávacíc noży.
A hosszabbító vezetéket tartsa távol
a forgó késektől.
Warning: Risk of hand injury. Achtung: Gefahr von Handverletzungen. Pozor: Nebezpečí poranění rukou.
Pozor: Nebezpečenstvo poranenia rúk.
Uwaga: Zagrożenie poranienia rąk. Figyelem: Kéz sérülésének veszélye.
Risk of injury by rotating parts.
Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
Riziko zranění rotujícími díly.
Riziko zranenia rotujúcimi dielmi.
Niebezpieczeństwo zranienia przez
obracające się części.
Forgó alkatrészek okozta sérülések
veszélye.
Motor power Motorleistung Příkon motoru
Príkon motora Pobór mocy silnika Motor teljesítményfelvétele
Voltage Spannung Napětí
Napätie Napięcie Feszültség
Working width Arbeitsbreite Pracovní šířka
Pracovná šírka Szerokość robocza Munkaszélesség
Diameter of working tool Durchmesser der Walze Průměr pracovního nástroje
Priemer pracovného nástroja Średnica narzędzi roboczych Munkavégző alkatrész átmérője
Rotations per minute Geschwindigkeit des Werkzeug Otáčky za minutu
Otáčky za minútu Obroty silnika Fordulatszám
Weight Gewicht Hmotnost
Hmotnosť Gewicht Tömeg
Protection class II Schutzklasse II Třída ochrany II
Trieda ochrany II Klasa zabezpieczenia II Védelmi osztály II
IPX4
Ingres protection Schutzart Stupeň krytí
Stupeň krytia Stopień ochrony Védettségi fokozat
Guaranteed sound power level Garantierter Niveau der akustischen
Garantovaná hladina akustického
výkonu
Garantovaná hladina akustického
výkonu
Gwarantowany poziom mocy
akustycznej
Garantált hangteljesítményszint
Manual_HECHT_715_745_7445_2024_EN.indd 6Manual_HECHT_715_745_7445_2024_EN.indd 6 08.07.2024 14:51:2508.07.2024 14:51:25