9 / 36
EN DE CS
SK PL HU
HU -
A feltüntetett teljes vibrációs értéket (értékeket) és a feltüntetett zajkibocsátási értéket (értékeket) a szokásos
vizsgálati módszer alkalmazásával határozták meg, és felhasználhatók az egyes szerszámok összehasonlítására.
A feltüntetett teljes vibrációs érték (értékek) és a feltüntetett zajkibocsátási érték (értékek) felhasználhatók az expozíció
előzetes meghatározására
Figyelmeztetés: A vibráció és a zajkibocsátás a szerszám tényleges használata során a szerszám használatának módjától,
különösképpen a megmunkált munkadarab típusától függően eltérhet a megadott értékektől.
A biztonsági méréseket meg kell határozni a kezelő védelme érdekében az expozíció felmérése alapján, a tényleges
felhasználási körülmények között (a munkaciklus összes részének figyelembevételével, úgy is mint a szerszám kikapcsolt
állapotának ideje, üresjárati ideje, kivéve a tényleges használat idejét).
f
The manufacturer reserves the right to misprints and discrepancies in representation; also to possible technical changes
not affecting the basic parameters and function of the device without prior notice. /
b
Výrobce si vyhrazuje právo na
tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení. Rovněž na případné technické změny neovlivňující základní parametry a funkci
zařízení bez předchozího upozornění. /
l
Výrobca si vyhradzuje právo na tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení. Rovnako
na prípadné technické zmeny neovplyvňujúce základné parametre a funkcie zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia.
/
j
Producent zastrzega sobie prawo do błędów w druku i różnic w przedstawieniu, a także do ewentualnych zmian
technicznych niewpływających na podstawowe parametry i działanie urządzenia bez wcześniejszego zawiadomienia /
h
A gyártó fenntartja a jogot a nyomdai hibák és eltérések előfordulására. Az esetleges műszaki változtatásokra is előzetes
értesítés nélkül, amelyek nem érintik az eszköz alapvető paramétereit és működését
SETTING PARAMETERS FOR GRINDING / MASSTABELLE / NASTAVENÍ
PARAMETRŮ PRO BROUŠENÍ / NASTAVENIE PARAMETROV PRE BRÚSENIE /
USTAWIENIE PARAMETRÓW SZLIFOWANIA / PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA AZ
ÉLEZÉS SZÁMÁRA
Rozteč řetězu / Rozstup
reťaze / Podziałka łańcucha /
Chain Pitch / Láncosztás
Šířka drážky / Šírka
drážky / Szerokość rowka
/ TREIBGLIED STÄRKE /
Gauge /
Vájat szélessége
OREGON STIHL SANDVIK CARLTON
1/4“ 0,050“/1,3mm 25AP 13RM 50K
0,325“ 0,050“/1,3mm 20LP 23RS 50JLG K1L
0,325“ 0,058“/1,5mm 21LP 25RS 58JLG K2L
0,325“ 0,063“/1,6mm 22LP 26RS 63JLG K3L
0,325“ 0,050“/1,3mm 20BP 23RM 50J K1C
0,325“ 0,058“/1,5mm 21BP 25RM 58J K2C
0,325“ 0,063“/1,6mm 22BP 26RM 63J K3C
0,325“ 0,050“/1,3mm 95VP K1N
0,325“ 0,050“/1,3mm 95R
0,325“ 0,058“/1,5mm M21LP
0,325“ 0,063“/1,6mm M22LP
3/8“ 0,050“/1,3mm 72LG 33RS 50AL A1LM
3/8“ 0,058“/1,5mm 73LG 35RS 58AL A2LM
3/8“ 0,063“/1,6mm 75LG 36RS 63AL A3LM
3/8“ 0,050“/1,3mm 72LG 33RS 50ALG A1L
3/8“ 0,058“/1,5mm 73LP 35RS 58ALG A2L
3/8“ 0,063“/1,6mm 75LP 36RS 63ALG A3L
3/8“ 0,050“/1,3mm 72DP 33RM1 50AG A1EP
HECHT_9230_manual_2020_EN.indd 9HECHT_9230_manual_2020_EN.indd 9 12.10.2021 15:43:0412.10.2021 15:43:04