EasyManuals Logo

Hilti SFC 14-A Original Operating Instructions

Hilti SFC 14-A
Go to English
176 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #145 background imageLoading...
Page #145 background image
*440881*
440881 Български 141
Избягвайте неудобните положения на тялото. Работете при стабилно положение на тялото и
пазете равновесие във всеки един момент. Така ще можете да контролирате електроинструмента
по-добре, ако възникнат неочаквани ситуации.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широки и дълги дрехи или украшения. Дръжте
косата, дрехите и ръкавиците далече от въртящи се части. Свободните дрехи, украшенията
или дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се части.
Ако могат да бъдат монтирани съоръжения за събиране и изсмукване на прах, уверете се,
че те са включени и се използват правилно. Използването на прахоуловител може да намали
породените от прахове опасности.
Използване и обслужване на електроинструмента
Не претоварвайте уреда. Използвайте електроинструмента само съобразно неговото пред-
назначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, ако използвате подходящия електроинстру-
мент в посочения диапазон на мощност.
Не използвайте електроинструмент, чийто прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който
не може повече да бъде включван или изключван, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
Отстранете акумулатора, преди да предприемете действия по настройките на уреда, смяната
на принадлежностите или преди да приберете уреда. Тази предпазна мярка предотвратява
опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте неизползвани в момента електроинструменти извън досега на деца. Не
допускайте уредът да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели
настоящите инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите
могат да бъдат опасни.
Отнасяйте се към електроинструментите грижливо. Проверявайте дали подвижните еле-
менти функционират безупречно и не заклинват, дали има счупени или повредени части,
които нарушават функциите на електроинструмента. Преди да използвате уреда, предайте
повредените части за ремонт. Много от злополуките се дължат на лошо поддържани електроин-
струменти.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните
режещи инструменти с остри ръбове заклинват по-рядко и се водят по-лесно.
Използвайте електроинструменти, принадлежности, сменяеми инструменти и т.н. съгласно
настоящите инструкции. Съобразявайте се и с конкретните работни условия и с дейностите,
които трябва да бъдат извършвани. Употребата на електроинструменти за цели, различни от
предвидените от производителя, може да доведе до опасни ситуации.
Използване и обслужване на акумулаторния инструмент
Зареждайте акумулаторите само с препоръчани от производителя зарядни устройства. При
зарядно устройство, подходящо за определен вид акумулатори, съществува опасност от пожар,
ако то се използва с други акумулатори.
Използвайте в електроинструментите само предвидените за съответния модел акумулатори.
Употребата на други акумулатори може да доведе до наранявания и опасност от пожар.
Съхранявайте неизползваните акумулатори далече от кламери, монети, ключове, пирони,
винтове или други дребни метални предмети, тъй като те могат да предизвикат късо
съединение в контактите. При късо съединение в контактите на акумулатора може да се
получат изгаряния или да възникне пожар.
Ако акумулаторът се използва неправилно, от него може да излезе течност. Избягвайте
контакт с течността. Излизащата от акумулатора течност може да причини кожни раздразнения
или изгаряния. При случаен контакт промийте мястото с вода. Ако течността попадне в очите,
потърсете допълнително лекарска помощ.
Сервизиране
Ремонтът на електроинструмента Ви трябва да се извършва само от квалифицирани спе-
циалисти и само с оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхранение на
безопасността на електроинструмента.
2.2 Указания за безопасност за бормашини
Използвайте доставените заедно с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на контрол може
да доведе до наранявания.
Дръжте уреда за изолираните повърхности за хващане, когато извършвате работи, при
които сменяемият инструмент може да попадне на скрита токопроводимост. Контактът с
тоководещи проводници може да постави под напрежение също и метални части на уреда и да
доведе до електрически удар.
Printed: 18.09.2019 | Doc-Nr: PUB / 5071588 / 000 / 07

Table of Contents

Other manuals for Hilti SFC 14-A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hilti SFC 14-A and is the answer not in the manual?

Hilti SFC 14-A Specifications

General IconGeneral
Number of gears2
Screw diameter (max)8 mm
Sound pressure level69 dB
Idle speed (1st gear)1700 RPM
Drilling diameter in wood (max)20 mm
Drilling diameter in steel (max)10 mm
Vibration level (metal drilling)2 m/s²
Maximum torque (hard applications)45 N⋅m
Maximum torque (soft applications)24 N⋅m
Product colorBlack, Red
Chuck typeKeyless
Product designPistol grip drill
Number of batteries included1 pc(s)
Power sourceBattery
Battery voltage14 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight1500 g

Related product manuals