EasyManua.ls Logo

HydroTherm KN-2 - Vent Piping (and Air Piping When Used)

HydroTherm KN-2
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
P/N 42-9450 8/08 Copyright 2008 Hydrotherm
Page 28 KN INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
Vent piping (and air piping when used)
All KN boilers must be vented using only the materials listed in the KN Vent/Air manual.  e vent installation must meet
requirements for direct vent (when air is ducted to the boiler air intake) or ANSI Category IV venting (when air is taken from
the boiler room).
DO NOT install a KN boiler on a common vent system. All KN boilers must be individually vented. Failure to
comply could result in improper operation of any of the appliances on the vent system, resulting in possible severe
personal injury, death or substantial property damage.
When a
KN boiler replaces a boiler that shared a common vent system, follow the guidelines below to check operation of the
remaining appliance(s).
BEFORE PROCEEDING FURTHER  Install the vent (and air) piping according to the KN Vent/Air manual.
Common vent systems
If an existing boiler is removed from a common venting system,
the common venting system may then be too large for the
proper venting of the remaining appliances connected to it. At
the time of removal of an existing boiler, the following steps
shall be followed with each appliance remaining connected
to the common venting system placed in operation, while the
other appliances remaining connected to the common venting
system are not in operation.
Seal any unused openings in the common venting system.
Visually inspect the venting system for proper size and
horizontal pitch and determine there is no blockage or
restriction, leakage, corrosion and other de ciencies which
could cause an unsafe condition.
Insofar as is practical, close all building doors and windows
and all doors between the space in which the appliances
remaining connected to the common venting system are
located and other spaces of the building. Turn on clothes
dryers and any appliance not connected to the common
venting system. Turn on any exhaust fans, such as range
hoods and bathroom exhaust, so they will operate at
maximum speed. Do not operate a summer exhaust fan for
a boiler installation. Close  replace dampers.
Place in operation the appliance being inspected. Follow
the lighting instructions. Adjust thermostat so appliance
will operate continuously.
Test for spillage at the dra hood relief opening a er 5
minutes of main burner operation. Use the  ame of a match
or candle, or smoke from a cigare e, cigar or pipe.
A er it has been determined that each appliance remaining
connected to the common venting system properly vents
when tested as outlined above, return doors, windows,
exhaust fans,  replace dampers and any other gas-burning
appliance to their previous condition of use.
Any improper operation of the common venting system
should be corrected so the installation conforms with the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. When
resizing any portion of the common venting system, the
common venting system should be resized to approach the
minimum size as determined using the appropriate tables in
Appendix F in the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/
NFPA 54 and or CSA B149 Installation Codes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Systèmes d’évacuation d’communs
Au moment du retrait d’une chaudière existante, les mesures sui-
vantes doivent être prises pour chaque appareil toujours raccor-
dé au système d’évacuation commun et qui fonctionne alors que
d’autres appareils toujours raccordés au système dévacuation ne
fonction-nent pas: système dévacuation
Sceller toutes les ouvertures non utilisées du sys-tème
d’évacuation.
Inspecter de façon visuelle le système dévacu-ation pour dé-
terminer la grosser et l’inclinaison horizontale qui convien-
nent et s’assurer que le système est exempt dobstruction,
d’étranglement de fruite, de corrosion et autres défaillances
qui pourraient présenter des risques.
Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes et les
fenêtres du bâtiment et toutes les portes entre lespace où les
appareils toujours raccordés du système dévacuation sont
installés et les autres espaces du bâtiment. Me re en marche
les sécheuses, tous les appareils non raccordés au système
d’évacuation commun et tous les ventilateurs dextraction
comme les ho es de cuisinère et les ventilateurs des salles
de bain. S’assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la
vitesse maximale. Ne pas faire fonctionner les ventilateurs
d’été. Fermer les registres des cheminées.
Me re lappareil inspecté en marche. Suivre les instructions
d’allumage. Régler le thermostat de façon que lappareil
fonctionne de façon continue.
Faire fonctionner le brûleur principal pendant 5 min en-
suite, déterminer si le coupe-tirage déborde à louverture de
décharge. Utiliser la  amme d’une allune e ou d’une chan-
delle ou la fumée d’une cigare e, d’un cigare ou d’une pipe.
Une fois qu’il a été d éterminé, selon la métode indi-
quée ci-dessus, que chaque appareil raccordé au système
d’évacuation est mis à lair libre de façor adéquate. Reme re
les portes et les fenêtres, les ventilateurs, les registres de
cheminées et les appareils au gaz à leur position originale.
Tout mauvais fonctionnement du systéme dévacu-tion
commun devrait étré corrigé de façor que l’instal-lation soit
conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54 et (ou) aux codes d’installation CSA-B149. Si la grosseur
d’une section du système d’ évacuation doit étré modi ée,
le système devrait étré modi é pour respecter les valeurs
minimales des tableaux pertinents de lappendice F du Na-
tional Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) des
codes d’installation CSA-B149.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9

Other manuals for HydroTherm KN-2

Related product manuals