PTDE
29
Problem Ursache Lösung
Problema Causa Solução
Das E.S.E. Pad wird nicht in der Aufgussgruppe
gehalten und fällt direkt in den Behälter für
verbrauchte E.S.E. Pads.
O cápsula E.S.E. não é retida no grupo do infusor
e cai diretamente no recipiente da cápsulas
E.S.E. usadas.
Hebel zum Önen/Schließen nicht vollständig oen.
Alavanca de abertura/fecho não totalmente aberta.
Den Hebel zum Önen/Schließen vollständig önen. Das nicht verwendete E.S.E. Pad aus dem Behälter für verbrauchte E.S.E. Pads ent-
nehmen und erneut einlegen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Abra completamente a alavanca de abertura/fecho, recupere a cápsula de E.S.E., não utilizada, do recipiente de cápsulas E.S.E. usadas e volte a
inseri-la. Se o defeito persistir, contacte o centro de assistência.
Nach dem Einsetzen des E.S.E. Pads in die
Aufgussgruppe lässt sich der Hebel zum Önen/
Schließen nicht schließen.
Depois de inserir o cápsula E.S.E. no grupo do
infusor, não é possível fechar a alavanca de
abertura/fecho..
E.S.E. Pad nicht auf die Aufgussgruppe ausgerichtet.
Cápsula E.S.E. não alinhada com o grupo de infusor.
Den Hebel zum Önen/Schließen nochmals önen und vollständig schließen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an
das Kundendienstzentrum.
Abra novamente a alavanca de abertura/fecho e feche-a completamente. Se o defeito persistir, contacte o centro de assistência.
Behälter für verbrauchte E.S.E. Pads voll.
Recipiente de cápsulas E.S.E. usadas cheio.
Prüfen, ob der Behälter für verbrauchte E.S.E. Pads zu viele E.S.E. Pads beinhaltet, sodass kein neues Pad mehr Platz hat und den Behälter
entleeren.
Verique se a gaveta de cápsulas E.S.E. usadas não contém demasiadas cápsulas E.S.E., impedindo a introdução duma nova, e esvazie-a.
Der von der Maschine abgegebene Kaee
ist kalt.
O café distribuído pela máquina é frio.
E.S.E. Pad eingelegt, bevor die Tasten und
dauerhaft aufgeleuchtet haben.
Cápsula E.S.E. inserida antes que os botões e
estivessem acessos e com luz xa.
Das E.S.E. Pad einlegen, wenn die Tasten und dauerhaft aueuchten.
Insira a cápsula E.S.E. quando os botões e estiverem acessos e com luz xa.
Kessel defekt.
Caldeira em avaria.
Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Contacte o centro de assistência.
E.S.E. Pad wird nicht richtig ausgeworfen.
A cápsula E.S.E. não é expulsa corretamente.
E.S.E. Pad hat sich in der Aufgussgruppe verklemmt.
Cápsula E.S.E. presa no grupo infusor.
Den Hebel zum Önen/Schließen nochmals schließen und langsam wieder önen.
Feche a alavanca de abertura/fecho e volte a abri-la lentamente.
Die Taste drücken und während das Wasser abgegeben wird, den Hebel zum Önen/Schließen langsam önen.
Prima o botão e enquanto a água está a ser distribuída abra lentamente a alavanca de abertura/fecho.
Behälter für verbrauchte E.S.E. Pads voll.
Recipiente de cápsulas E.S.E. usadas cheio.
Prüfen, ob der Behälter für verbrauchte E.S.E. Pads zu viele E.S.E. Pads beinhaltet, sodass der Auswurf des verbrauchten Pads verhindert
wird und den Behälter entleeren.
Verique se a gaveta de cápsulas E.S.E. usadas não contém demasiadas cápsulas E.S.E., impedindo a expulsão da cápsula E.S.E. usada, e
esvazie-a.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Se o defeito persistir, contacte o centro de assistência.
Nach der Kaeeabgabe tropft der Auslauf nach.
Algumas gotas saem do bico no nal da
distribuição.
Es handelt sich nicht um einen Mangel.
Não se trata de um defeito.
Der Austritt von wenigen Tropfen nach der Kaeeabgabe ist normal.
A saída de algumas gotas no nal da distribuição é normal.
Die Abgabe des Kaees wird nicht gestoppt
auch wenn die Auswahltaste gedrückt wird.
A distribuição do café não é interrompida mesmo
ao premir o botão de distribuição.
Mangelhafte Bauteile.
Avaria dos componentes.
Netzstecker ziehen und das Kundendienstzentrum kontaktieren.
Desligue a cha da tomada e elétrica e contacte o centro de assistência.
Der abgegebene Kaee schmeckt sauer.
O café distribuído tem um sabor ácido.
Die Maschine wurde nach dem Entkalken nicht richtig gespült.
Após a descalcicação, a máquina não foi enxaguada
corretamente.
Die Maschine nochmals durchspülen.
Lave novamente a máquina.
Verwendung abgelaufener E.S.E. Pads.
Utilizo de cápsulas E.S.E. vencidas.
Das Ablaufdatum der E.S.E. Pads prüfen
Verique a data de vencimento das cápsulas E.S.E.