SI
NO
1-1
5
1
1.1
Victrix TT -
.
Immergas -
( ), (
, ):
- (
);
- (
, , , -
);
- (, ,
),
/
,
.
(. 1-1).
-
, :
- B
23
B
53
-
,
.
-
, -
.
Immergas
.
-
, ,
.
;
. (, ,
, , ..) -
,
, . ,
,
-
;
3 -
.
.
(,
, , , ).
-
,
,
'; -
,
.
, ,
,
,
(, Immergas
,
). -
,
.
-
.
• :
-
, .
" " ,
-
(, , ..
).
-
(:
, ),
-
,
.
- -
.
- , -
, , , , -
, ..;
,
(
).
:
.
( ) -
; -
,
(
) ,
.
, -
, ,
.
,
.
'
.
5
MONTAJ PERSONELİKULLANICIBAKIM PERSONELİ
1
KOMBİNİN MONTAJI
1.1 KURULUM UYARILARI.
Vctrx TT Komb yalnızca duvara montaj ve ev
ç ve benzer ortamların ısıtılmasında kullanım
çn tasarlanmıştır.
Chaz ve aksesuarlarının kurulduğu yer, aşağıda-
k şlemlern (güvenl koşullar altında, verml ve
kolay br şeklde) yapılması çn gerekl (teknk
ve yapısal) özellklere sahp olmalıdır:
- kurulum (teknk standart ve mevzuatlara
uygun);
- bakım şlemler (programlanmış, peryodk,
olağan, olağandışı bakımlar dahl);
- tasfye (chaz ve parçaları yükleme ve naklye
şlemlernn yapılacağı yere kadar taşıma) ve
gerektğnde aynı özellklere sahp chaz ve/
veya parçalarla değştrme.
Duvarın düz ve pürüzsüz olması ve arkadan
chaza müdahale edlmesne engel olacak grnt
ve çıkıntıların da olmaması gerekr. Kombler,
kesnlkle zemn ve temeller üzerne monte
edlmek amacıyla tasarlanmamışlardır (Şek. 1-1).
Montaj şeklne göre komb sınıfı da değşr,
şöyle k:
- kazan B tp
23
.o B
53
eğer hava emş termnal
doğrudan kazanın kurulduğu yerden yapıldıy-
sa.
- C tp kazaneğer kapalı yanma odalı kazanların
hava emş ve duman boşaltımı çn öngörülen
konsantrk borular veya dğer tp kanallar
kullanılarak kurulduysa
Immergas gazlı chazlarının montajı, sadece
yetkl br frma tarafından yapılablr.
Montaj, yönetmelklere, yürürlüktek yasalara ve
bölgesel mevzuatlara ve teknk kurallara uygun
şeklde yapılmalıdır.
Chaz monte edlmeden önce eksksz olduğu
kontrol edlmel, aks takdrde derhal üretcye
başvurulmalıdır. Paketleme maddeler (klps,
çvler, plastk torbalar, polstrol, vs..) tehlke arz
ettklernden dolayı çocukların ulaşablecekler
yerlere bırakılmamalıdırlar. Chazın moblyalar
arasında veya çnde bulunması halnde normal
bakımlar çn yeterl boşluk bulunması gerekt-
ğnden, komb ve moblyanın dkey duvarları ara-
sında 3 cm bırakılması tavsye edlr. Kombnn
montajı esnasında alt ve üst kısımlarında baca
ve hdrolk bağlantıları çn boşluk bırakılması
gerekmektedr. Chazın yakınında hç br yanıcı
madde bulunmamalıdır (kağıt, toz bez, plastk,
polstrol, vs..).
Komb altına aletler koymayın çünkü emnyet
valf müdahales zarar vereblr, tıkanmış drenaj
sfonundan, ya da bağlantı kaçakları söz konusu
olduğunda hdrolk borular çnde; aks takdrde
üretc frma ev elektronk eşyalarının olası ha-
sarlarından sorumlu tutulamaz.
Ayrıca, yukarıda belrtlen nedenlerden dolayı,
kombnn altında herhang br moblya bulun-
durulmaması tavsye edlr.
Arıza, bozukluk veya şleme kusurlarında, cha-
zın kapatılması ve yetkl br frma çağrılması ge-
rekr (chazınız çn orjnal yedek parça kullanan
özel eğtml yetkl servslermze Türkye’nn her
yernden 444 88 22 numaralı telefondan ulaşa-
blrsnz!). Bu nedenle hçbr tamrat teşebbüsü
veya müdahalede bulunulmamalıdır.
Yukarıda belrtlenlere rayet edlmemes kşsel
sorumluluğa ve garantnn geçerllğn ytrme-
sne neden olur.
• Montaj kuralları :
- bu komb, kısmen korunaklı dış mekanlara
monte edleblr. Kısmen korunan yer, komb-
nn atmosferk drekt hareket ve düşüşlerne
(yağmur, kar, dolu, vs..)maruz bırakılmadığı
yer anlamındadır.
- Gazlı chazların ve atık gaz borularının, atık
gaz tahlye kanallarının ve yanma havası
emş kanallarının, yangın tehlkes bulunan
mekanların çne (örneğn garaj, vb) kurul-
maları yasaktır.
- Mutfak tezgahlarının üzerne gelecek şeklde
monte edlmes yasaktır.
- Ayrıca, kazan her br konuta at, sadece kul-
lanıcının ulaşabldğ teknk odada bulunmu-
yorsa, apartman bnalarının merdven, kler,
hol, tavan arası, çatı altı, acl çıkış kapıları,
vs. gb ortak kullanım alanlarını oluşturan
mekan/alan benzer yerlere monte edlmes
yasaktır (teknk oda özellkler çn teknk
standartları nceleyn).
Dkkat: kombnn duvara montajı, sağlam ve
etkl br destek garantlemeldr.
Komb le sağlanan (standart olarak verlr)
dübeller, şayet kombde askı aparatı veya sabt-
leme plakası var se yalnızca duvara sabtlemede
kullanılmalıdırlar; bunlar ancak dolu veya yarı
dolu tuğlalı br duvara sağlıklı br şeklde takıl-
mış olmaları halnde (normal sağlıklı teknkler
kullanılarak) sağlam br tutuş sağlarlar. Şayet
duvar, delkl tuğla yada bloklar, sınırlı dengel
bölmeler, veya belrtlenden farklı tpte örülmüş
se, öncelkle destek sstem denges ön denetmnn
yapılması gerekr.
Bu kombler suyu atmosferk basınçtak kaynama
sevyesnn altında br derecede ısıtırlar.
Kend güç ve vermllklerne uygun br ısıtma
tessatına ve temz su dağıtma şebekes bağlan-
mış olmaları gerekr.
EVET
HAYIR
5
INSTALADORUSUARIO
ENCARGADO DE MANTENIMIENTO
1
INSTALACIÓN DE
LA CALDERA
1.1 ADVERTENCIAS PARA LA
INSTALACIÓN.
La caldera Victrix TT ha sido pensada únicamen-
te para instalarse en la pared, para calefacción
y producción de agua caliente sanitaria de uso
doméstico o similares
El lugar de instalación del aparato y de los
accesorios Immergas correspondientes, debe
poseer características adecuadas (técnicas y
estructurales) tales como para permitir (siempre
en condiciones de seguridad, ecacia y facilidad):
- la instalación (de acuerdo a los dictámenes de
la legislación técnica y de la normativa técnica);
- las operaciones de mantenimiento (incluidas
las programadas, las periódicas, las ordinarias
y las extraordinarias);
- el desmontaje y desplazamiento (hacia el ex-
terior, en un lugar preparado para la carga y el
transporte de los equipos y de los componen-
tes) así como también la sustitución eventual
de los mismos con aparatos y/o componentes
equivalentes.
La pared debe estar lisa, o sea sin protuberancias
ni entrantes tales que permitan el acceso desde la
parte posterior. Estas calderas no han sido dise-
ñadas para instalarse sobre zócalo o directamente
sobre el suelo (Fig. 1-1).
La clasicación de la caldera depende del tipo de
instalación, en concreto:
- Caldera de tipo B
23
o Bo B
53
si se instala utili-
zando el terminal adecuado para la aspiración
del aire directamente desde el lugar en el que
está instalada la caldera.
- Caldera de tipo C si se instala utilizando
tubos concéntricos u otros tipos de conductos
previstos para calderas de cámara estanca para
la aspiración de aire y la expulsión de humos.
Sólo tiene la autorización para instalar aparatos
de gas Immergas, una empresa profesionalmente
habilitada.
La instalación debe llevarse a cabo con arreglo a
la legislación y normativas vigentes, respetando
las normas técnicas locales, según el buen que-
hacer profesional.
Antes de instalar el aparato se recomienda ve-
ricar su integridad. Ante cualquier problema
contacte inmediatamente con el proveedor. Los
elementos del embalaje (grapas, clavos, bolsas
de plástico, poliestireno expandido, etc.) no se
deben dejar al alcance de los niños, ya que son
fuente de peligro. Si la caldera se instala dentro
de un mueble o entre dos muebles, hay que
dejar espacio suciente para el mantenimiento,
3 cm entre el revestimiento de la caldera y las
paredes del mueble. Por encima y por debajo de
la caldera debe dejarse suciente espacio para
poder realizar las conexiones hidráulicas y las de
los conductos de toma de aire y de evacuación
de humos. No deje ningún objeto inamable
(papel, trapos, plástico, poliestireno, etc.) cerca
del aparato.
No colocar electrodomésticos bajo la caldera,
pues podrían resultar dañados si actúa la válvula
de seguridad del sifón de descarga obstruido, o
también en el caso de pérdidas de las conexiones
hidráulicas; si no se respeta esta recomenda-
ción, el fabricante no podrá ser considerado
responsable de los posibles daños causado a los
electrodomésticos.
Se recomienda además, por los motivos arriba
indicados no colocar mobiliario, etc., debajo
de la caldera.
En caso de anomalías, fallos o mal funciona-
miento, hay que desconectar el equipo y llamar
a una empresa habilitada (por ejemplo, al Centro
de Asistencia Técnica Immergas, que dispone
de la debida capacitación profesional y de los
recambios originales). El usuario no debe realizar
ninguna intervención o intento de reparación.
El incumplimiento de estas condiciones exime
al fabricante de cualquier responsabilidad e
invalida la garantía.
• Normas de instalación:
- esta caldera se puede instalar en exteriores
en un lugar parcialmente protegido. Por
lugar parcialmente protegido se entiende
aquel en el cual la caldera no está expuesta
directamente a la intemperie (lluvia, nieve,
granizo, etc..).
- Se prohíbe la instalación dentro de locales
con peligro de incendio ( por ejemplo: gara-
jes) de aparatos que funcionan con gas y de
los relativos canales de humo, conductos de
descarga de humos y conductos de aspiración
del aire comburente.
- Está prohibida la instalación en la proyección
vertical de planos de cocción.
- Además se prohíbe la instalación en los
locales/ambientes que constituyen las partes
comunes del edicio, como por ejemplo es-
caleras, sótanos, portales, desván, buhardilla,
vías de escape, etc., si no se colocan dentro de
compartimientos técnicos que pertenecen a
cada unidad inmobiliaria y accesibles solo al
usuario (para conocer las características de
las aberturas técnicas consulte la normativa
técnica vigente).
Atención: la instalación de la caldera en la
pared debe garantizar un sostén estable y ecaz
al generador.
Los tacos (suministrados de serie), deben utilizarse
exclusivamente para jar la caldera a la pared y
pueden asegurar un sostén adecuado sólo si se
introducen correctamente (con buen criterio
profesional) y si las paredes son de ladrillos
macizos o perforados. Si la pared es de ladrillos
o bloques huecos, en un tabique de estabilidad
limitada, es necesario realizar una prueba de
resistencia preliminar del sistema de soporte.
Estas calderas sirven para calentar agua a una
temperatura inferior a la de ebullición a presión
atmosférica.
Se deben conectar a un sistema térmico y a una
red de distribución de agua sanitaria adecuados
a sus prestaciones y a su potencia.
SÍ
NO
INSTALATERKORISNIKODRŽAVALAC
1
INSTALACIJA
KOTLA
1.1 UPOZORENJA PRI INSTALACIJI.
Kotao Victrix TT je projektovan samo za zidnu
instalaciju; mora se koristiti za grejanje prostorija
i proizvodnju tople vode za kućnu upotrebu i
slično
Mesto gde postavljate ovaj uređaj i dodatnu
opremu firme Immergas mora posedovati
odgovarajuće (tehničke i strukturalne)
karakteristike koje omogućavaju (uvek pod
bezbednim i ekasnim uslovima i uslovima koji
omogućuju lak pristup):
- instalaciju (uz poštovanje tehničkih propisa i
normi tehničkog zakonodavstva);
- održavanje (uključujući sve operacije vezane za
programirano, periodično, redovno i vanredno
servisiranje i održavanje);
- skidanje i odnošenje (do mesta namenjenog za
utovar i transport uređaja i njegovih delova),
kao i eventualnu zamenu istog sa ekvivalentnim
uređajem i/ili njegovim delovima.
Zid mora biti gladak odnosno ne sme da ima
izbočine ili udubljenja tako da se omogući
pristup kotlu sa zadnje strane. Oni nisu ni u kom
slučaju dizajnirani za instalaciju na postolja ili
podove (Sl. 1-1).
Promenom vrste instalacije menja se i klasikacija
kotla odnosno:
- Kotao tipa B
23
ili B
53
ako se instalira
korišćenjem prikladnog terminala za usis
vazduha direktno sa mesta u kojem je instaliran
kotao.
- Kotao tipa C ako se instalira korišćenjem
koncentričnih cevi ili drugih vrsta cevi
predviđenih za kotlove sa zatvorenom
komorom za usis vazduha i odvod dima.
Samo stručno osposobljeno preduzeće je
ovlašćeno za instalaciju gasnih aparata preduzeća
Immergas.
Instalacija se mora obaviti u skladu sa propisima,
zakonima na snazi i poštovanjem lokalnih
tehničkih propisa u skladu sa pravilima dobre
tehnike.
Pre instalacije proizvoda se savetuje da proverite
da li je isti celovit, slučaju sumnje odmah
se obratite dobavljaču. Ambalažni materijal
(spajalice, ekseri, plastične kesice, stiropor, itd.)
se ne smeju ostaviti na dohvat dece budući da
predstavljaju izvor opasnosti. U slučaju da će
se aparat postaviti u nameštaj ili između delova
istog trebalo bi ostaviti dovoljno prostora za
normalno održavanje;zato savetujemo da ostavite
barem 3 cm između kućišta kotla i vertikalnih
delova nameštaja. Ispod i iznad kotla se mora
ostaviti slobodnog prostora da bi se moglo
obaviti hidraulično povezivanje i intervencije na
dimovodu. Nijedan zapaljivi materijal se ne sme
nalaziti u blizini aparata (papir, krpe, plastika,
stiropor, itd.).
Savetujemo vam da ne postavljate kućne
aparate ispod kotla jer bi se mogli oštetiti u
slučaju intervencije bezbednosnog ventila,
zaštopanog sifona za odvod ili u slučaju curenja
iz hidrauličnih cevi; u suprotnom slučaju
se proizvođač neće smatrati odgovornim za
eventualnu štetu nanesenu kućnim aparatima.
Sem toga , zbog gore navedenih razloga se
savetuje da ne postavljate nameštaj, itd. ispod
kotla.
U slučaju problema, kvara ili nepravilnog
rada, aparat se mora deaktivirati i obratite se
kvalifikovanoj firmi (na primer Tehničkom
servisu rme Immergas koje raspolaže posebnim
tehničkim znanjem i originalnim rezervnim
delovima). Ne preduzimajte nikakve intervencije
i ne pokušavajte ga popraviti.
Nepoštovanje navedenog podrazumeva ličnu
odgovornost i nevaženje garancije.
• Propisi prilikom instalacije:
- ovaj se kotao može instalirati na otvorenom
i to na delimično zaštićenom mestu. Kada je
reč o delimično zaštićenom mestu misli se na
mesto u kojem kotao nije izložen direktnom
delovanju i prodoru atmosferskih padavina
(kiše, snega, grada, itd..).
- Zabranjuje se instalacija u prostorijama
u kojima postoji opasnost od požara (na
primer: u garažama, parking mestima),
aparata koji koriste gas i odgovarajućih
dimovoda, cevi za odvod dima i usis vazduha
za sagorevanje.
- Zabranjuje se instalacija na vertikalnim
projekcijama površina za kuvanje.
- Takođe se zabranjuje instalacija u
prostorijama/prostorima koji su zajednički
u zgradama kao što su na primer stepeništa,
podrumi, nadstrešnice, potkrovlja, tavani,
izlazi u slučaju nužde itd. sem u slučaju
da se nalaze u tehničkim prostorima koji
su dostupni samo korisniku (što se tiče
karakteristika tehničkih prostorija pogledajte
tehničke propise na snazi).
Upozorenje: pri instalaciji kotla na zid mora
se obezbediti stabilan i ekasan držač za sam
generator.
Zaglavice (serijski se prilažu) zajedno sa kotlom
se koriste isključivo za pričvršćivanje na zid;one
mogu obezbediti pravilno pridržavanje samo
ako se pravilno postave (u skladu sa pravilima
dobre tehnike) na zidove izrađene od cigle ili
polucigle. U slučaju zidova izrađenih od cigle ili
šupljih blokova, zidova ograničene statike ili u
svakom slučaju zidova koji se razlikuju od onih
navedenih, neophodno je provesti preliminarnu
strukturalnu analizu sistema podrške .
Ovi kotlovi služe grejanju vode na nižoj
temperaturi od one ključanja na atmosferskom
pritisku.
Moraju biti priključeni na sistem za grejanje ili
na mrežu snabdevanja vodom koja odgovara
njihovim performansama i njihovoj snazi.
DA
NE
5
1
1.1
Victrix TT -
;
-
- .
Immergas
-
,
( , -
):
- (
-
);
-
( , ,
);
- ( ,
, -
),
/
.
, -
,
.
(. 1-1).
, :
- B
23
B
53
,
-
, ,
.
- C, -
,
,
,
.
-
Immergas.
, -
,
-
.
;
,
. (, ,
, ,
..)
, -
. ,
,
;
3 -
.
.
(, , , ..).
-
, ,
, -
-
; ,
,
, .
, -
, ..
, ,
, -
(,
Immergas,
).
.
.
• :
-
, .
,
,
(,
, ..).
-
(: ,
), ,
-
.
- -
.
- /
, ,
, , , , -
, ..,
,
,
( -
).
: ,
.
( -
), ,
; -
,
( -
) ,
. ,
-
, ,
,
.
, -
.
, -
.
5