CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 4
(257IO) MODEL FP602 FILTER PUMP FRENCH SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/20/2024
257
A
Français
IMPORTANTES REGLES DE SECURITE
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
AVERTISSEMENT :
L’utilisation d’une piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans le guide d’entretien et d’utilisation.
AVERTISSEMENT :
Votreépurateurdoitêtresituéàaumoins2mètres(IPX5)/3.5mètres(IPX4)devotrepiscineselonlesexigencesdelanormed’installation
NFC15-100.Demanderl’avisdufabricantpourtoutemodificationd’unouplusieursélémentsdusystèmedefiltration.
ATTENTION
• Lasécuritédevosenfantsnedépendquedevous!Lerisqueestmaximumlorsquelesenfantsontmoinsde5ans.L’accidentn’arrivepasqu’auxautres!
Soyezprêtàyfaireface!
• Lenon-respectdesconsignesd’entretienpeutengendrerdesrisquesgravespourlasanté,notammentcelledesenfants.
•
Nepaslaisserunepiscinehors-solàl’extérieur,vide.
•
Sanssurveillance,votreenfantestendanger.
• Risqueélectrique.Brancheztoujoursvotreépurateuràunepriseavecterreprotégéeparundisjoncteurdifférentiel.Adressez-vousàunélectricienqualifié
pourfairevérifiervotreinstallationsinécessaire.L’épurateurdoitêtrebranchéàuneinstallationélectriqueconformeàlanormenationaled’installationNF
C15-100.
• Durantlasaisond’utilisationdukitpiscine,lesystèmedefiltrationdoitobligatoirementêtremisenservicechaquejour,suffisammentlongtempspour
assurer au moins un renouvellement complet du volume d’eau.
• Durantlasaisond’utilisationdukitpiscine,vérifiezrégulièrementleniveaud’encrassementdumédiafiltrant.
•
Contrôlez régulièrement l’état de la boulonnerie/visserie.
• Surveillez et agissez :
1. Lasurveillancedesenfantsdoitêtrerapprochéeetconstante;2.
Désignezunseulresponsabledelasécurité;
3.
Renforcezlasurveillancelorsqu’ilyaplusieursutilisateursdanslapiscine;
4. Imposezunéquipementpersonneldeflottaison(personnenesachantpasnager).
5. Apprenezànageràvosenfantsdèsquepossible;6.
Mouilleznuque,brasetjambesavantd’entrerdansl’eau;
7. Apprenezlesgestesquisauventetsurtoutspécifiquesauxenfants;8.
Interdisezleplongeonoulessauts;
9. Interdisezlacourseetlesjeuxvifsauxabordsdelapiscine;
10.N’autorisezpasl’accèsàlapiscinesansgiletsoubrassièrepourunenfantnesachantpasbiennageretnonaccompagnédansl’eau;
11.Nelaissezpasdejouetsàproximitéetdanslebassinquin’estpassurveillé;12.
Maintenezenpermanenceuneeaulimpideetsaine;
13.Stockezlesproduitsdetraitementd’eauhorsdelaportéedesenfants;
14.llestconseilléd’arrêterlafiltrationpendantlesopérationsdemaintenancedusystèmedefiltration.
15.Ilestimpératifdechangerdanslesdélaislesplusbrefstoutélémentouensembled’élémentsdétériorés.N’utiliserquedespiècesagrééesparle
responsable de la mise sur le marché.
• Prévoyez :
1. Téléphoneaccessibleprèsdubassinpournepaslaisservosenfantssanssurveillancequandvoustéléphonez;
2. Bouéeetpercheàproximitédubasin.Parailleurs,certainséquipementspeuventcontribueràlasécurité;
3. Barrièredeprotectiondontleportailseraconstammentmaintenufermé.Parexemple,unehaienepeutêtreconsidéréecommeunebarrière;
4. Couverturedeprotectionmanuelleouautomatiquecorrectementmiseenplaceetfixée;
5. Détecteurélectroniquedepassageoudechute,enserviceetopérationnel;
• Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée;
• En cas d’accident :
1. Sortezl’enfantdel’eauleplusrapidementpossible;2.
Appelezimmédiatementdusecoursetsuivezlesconseilsquivousserontdonnés;
3. Remplacezleshabitsmouilléspardescouvertureschaudes;
• Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premiers secours :
1. Pompiers:18pourlaFrance2.
SAMU:15pourlaFrance3.
CentreAntipoison4.
Nepasplonger;5.
Nepasmarchersurlamargelle;
6. Moyensd’accèsaubassin:échelledesécurité7.
Encasdedétériorationdusystèmedefiltration,n’utilisezpaslebassin.
• Ilestimpératifdevérifierlanonobturationdesorificesd’aspiration.•
Interdirel’accèsaubassinencasdedétériorationduoudessystème(s)defiltration.
• Lorsquedesproduitschimiquesontétéutiliséspourtraiterl’eaudubassin,ilestrecommandéderespecteruntempsminimumdefiltrationpourpréserverla
santé des baigneurs qui dépend du respect des règles sanitaires.