EasyManua.ls Logo

Intex EASY SET POOL - Attenzione

Intex EASY SET POOL
139 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Pag 3
(257IO) MODEL FP602 FILTER PUMP ITALIAN SIZE: 4.875” X 7.25” PANTONE 295U 05/20/2024
257
A
Italiano
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto.
Prestare sempre una stretta supervisione sui bambini e sulle persone disabili.
Tenere il prodotto e tutti i cavi elettrici lontano dalla portata dei bambini.
I bambini non devono giocare con questo dispositivo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza la supervisione di
un adulto.
• Questoapparecchiopuòessereusatodapersoneconridottecapacitàsiche,sensorialiomentalioprivediesperienzaeconoscenzasolose
supervisionate o istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e se comprendono i rischi correlati.
La pompa deve essere assemblata e disassemblata solo da un adulto.
Rischio di scosse elettriche. Collegare questo prodotto solamente ad una presa di messa a terra protetta da un interruttore di circuito salvavita (GFCI)
odaundispositivoacorrenteresidua(RCD).Nelcasoincuinonsiriescaavericareselapresaèprotettadauninterruttoredicircuitosalvavitaoda
undispositivoacorrenteresidua,contattareunelettricistaqualicato.Rivolgersiaquest’ultimoancheperl’installazionedelGFCI/RCD,undispositivo
che ha una frequenza massima di 30 mA. Non utilizzare alcun dispositivo a corrente residua portatile (PRCD).
• Staccaresempreilprodottodallacorrenteprimadirimuovere,pulire,ofarequalsiasioperazionedimanutenzioneallapompaltro.Scollegaresempre
l’apparecchiodall’alimentazioneprimadimontare,smontareopulire.
• Lapresadicorrentedeveessereaccessibiledopocheilprodottoèstatoinstallato.
• Nonsotterrarealcuncavoelettrico.Collocareicavidovenonpossanoesseredanneggiatidatosaerba,tagliasiepioaltreattrezzature.
• Nonèpossibilesostituireilcavodialimentazione.Seilcavoèdanneggiato,l’apparecchiodovrebbeessereeliminato.
• Perridurreilrischiodiscosseelettriche,evitaredicollegarel'unitàallapresadicorrenteutilizzandoprolunghe,contatori,adattatorioconvertitori;
predisporre un’apposlta presa.
Non tentare di inserire o disinserire la spina di questo prodotto mentre ci si trova in acqua o si hanno le mani bagnate.
• Tenerelapresadicorrentediquestoprodottoadalmeno3,5metrididistanzadallapiscina.
Posizionare la pompa lontano dalla piscina per evitare che i bambini salgano sopra la pompa per entrare in piscina.
• Nonazionareilprodottomentrelapiscinaèinuso.
• Questapompapuòessereusatasoloperlepiscinedaimmagazzinare.Nonusarlaconpiscinepermanenti.Unapiscinachesipuòriporreècostruita
in modo da essere facilmente smontata e rimontata com’era in origine.
Solo per uso domestico.
• Nonlasciareilprodottoall’apertoincasodigeloperchénonèprotettocontroglie󰀨ettidelletemperaturesottozero.
La pompa deve essere usata soltanto secondo le istruzioni riportate sul manuale.
IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE, POTREBBERO VERIFICARSI DANNI, SCOSSE ELETTRICHE,
STRANGOLAMENTO, ALTRE LESIONI GRAVI O DECESSO.
Leavvertenze,leistruzionieleregoledisicurezzaforniteconilprodottosiriferisconoadalcunicomunirischilegatialleattivitàricreativesvolteinacqua
e non coprono tutte le possibili cause di pericolo nell’utilizzo del prodotto. Utilizzare il buon senso durante le attività svolte in piscina per limitare i rischi.
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI
ATTENZIONE

Table of Contents

Related product manuals