EasyManuals Logo

ITRON RR 16 User Manual

ITRON RR 16
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
Sicherheitshinweise und EU Konformitätserklärung
Diese Betriebsanleitung muss leicht zugänglich aufbewahrt werden.
Nur für saubere und trockene Gase verwenden. Bei aggressiven Medien kontaktieren Sie bitte Itron
für Spezialausführungen.
Auf keinen Fall bei Sauerstoff anwenden: Explosionsgefahr!
Die nationalen Vorschriften für die Inbetriebnahme, den Betrieb, Prüfungen und die Wartung von
Gasgeräten müssen eingehalten werden.
Der Einbau der Geräte ist mit Sorgfalt auszuführen. Sie sollten nur an den vorgesehenen Tragösen,
oder mittels Tragegurte am Ventilkörper angehoben werden.
Das Gerät sollte vor der Montage auf eventuelle Transportschäden untersucht werden und darf nur
in einwandfreiem Zustand montiert werden. Eventuelle Lackbeschädigungen sollten nachgebessert
werden. Die Dichtflächen der Flansche müssen beschädigungsfrei und sauber sein.
Zum Warten und Bedienen ist ausreichend Bauraum vorzusehen.
Das Gerät ist so zu installieren, dass es in seiner Funktion nicht durch andere Installationskomponen-
ten beeinträchtigt wird.
Die angegebenen Anzugsdrehmomente der Schrauben sollten nicht überschritten werden. Die
Schrauben für die Flanschverbindung müssen der Flanschgröße entsprechen und für den Tempera-
turbereich des Gerätes ausgelegt sein. Die Schrauben sind über kreuz anzuziehen.
Die Länge der bei Flanschverbindungen eingesetzten Schrauben muss so gewählt werden, dass die
Schrauben mindestens einen Gewindegang über die Muttern hinausragen.
Das Gerät muss spannungsfrei in die Rohrleitung eingebaut werden und die in der Tabelle angegebe-
nen Anzugsmomente (für die Schrauben Festigkeitsklasse 5.6) dürfen nicht überschritten werden:
Diese Anzugsmomente sind pro Schraube und gelten für Metallweichstoffdichtungen (mit den Kenn-
daten k0 x KD = 45 x bD und k1 = 2,2 x bD). Andere Dichtungen können andere Anzugsmomente
erfordern.
Nach dem Einbau muss die Dichtigkeit der Flanschverbindung überprüft werden.
Die auf den Typenschildern angegebenen Betriebsbedingungen müssen eingehalten werden; gege-
benenfalls müssen entsprechende Sicherheitseinrichtungen vorgesehen werden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von unterwiesenem Personal oder durch Fachkräfte erfolgen.
Danach ist ein Dichtheitstest mit 1,1 x PS durchzuführen. Beim Austausch drucktragender Teile ist
darauf zu achten, dass diese der Druckgeräterichtlinie entsprechen. Gewährleistung nur bei Reparatur
durch Itron.
Bei Korrosionsgefahr im Innen- und Außenbereich muss das Gerät regelmäßig untersucht werden
und bei merklicher Korrosion aus dem Verkehr genommen werden.
Das innere Volumen des Druckraumes des RR 16 beträgt:.
Zum Reinigen des Gerätes dürfen keine lösemittel- bzw. alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwendet
werden.
Das Gerät ist nicht für Erdbeben und Hochwasser ausgelegt.
Vor dem Ausbau des Gerätes den Druck vollständig ablassen. Eine Restmenge Gas kann austreten,
deshalb ist für ausreichende Belüftung zu sorgen.
Abhängig vom Aufstellungsort des Gerätes sind gegebenenfalls Schallschutzmaßnahmen zu treffen.
DN 25 50 80
Geräte-Typ 8N 8H 12N 8N 8H 12N 8N 8H
V = ..L 6,4 7,4 10,6 7 8 13,6 10 11
DN 25 DN 50 DN 80
PN 16
35Nm
(M12)
85Nm
(M16)
85Nm
(M16)
ANSI 150
40Nm
(
1
/
2
-13 UNC)
85Nm
(
5
/
8
-11UNC)
85Nm
(
5
/
8
-11UNC)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ITRON RR 16 and is the answer not in the manual?

ITRON RR 16 Specifications

General IconGeneral
BrandITRON
ModelRR 16
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals