EasyManua.ls Logo

Janome DC2007LE - Dobladillo Ciego; Ourlet Invisible

Janome DC2007LE
83 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
63
Ourlet invisible
Réglages de la machine
q Motif de point : # 14 ou #13
w Pied resseur: Pied de point zigzag A
e Tension du fil de l'aiguille: 1–4
Dobladillo ciego
Configuración de la máquina
q Patrón de puntadas: n° 14 o n° 13
w Pie prensatelas: Pie A para zigzag
e Tensión del hilo de la aguja: 1–4
Empezando a coser
z En telas pesadas que se deshilachen, el borde
inacabado se tiene que sobrehilar primero.
Pliegue el dobladillo, dejando un margen de entre
0,4 y 0,7, como muestra la ilustración.
q Reverso de la tela
w 0,4~0,7 cm
x Ponga la tela de forma que la aguja perfore justo el
borde del pliegue cuando la aguja oscile a la izquierda.
Haga descender el pie prensatelas.
c Cuando vaya a coser un dobladillo ciego con el pie para
zigzag, guíe cuidadosamente la tela de modo que la aguja
perfore justo el borde del pliegue.
v Abra la tela después de coser.
e Anverso de la tela
*Si la aguja atraviesa la tela demasiado a la izquierda,
las puntadas se verán en el anverso de la tela.
Pour commencer à coudre
z Sur les tissus épais qui s’effilochent, il faut tout
d’abord surfiler le bord brut.
Pliez l’ourlet en laissant de 0,4 à 0,7 cm de marge
comme illustré.
q Envers du tissu
w 0,4 à 0,7 cm
c Lorsque vous cousez un ourlet invisible à l’aide du pied
de point zigzag, guidez délicatement le tissu de façon à
ce que l’aiguille perce à peine le bord du pli.
v Ouvrez le tissu une fois la couture terminée.
e Endroit du tissu
* Si l’aiguille perce le tissu trop à gauche, les points
ressortiront sur l’endroit du tissu.
x Placez le tissu de manière à ce que l’aiguille perce à
peine l’extrémité du pli lorsque l’aiguille effectue son
mouvement vers la gauche.

Table of Contents

Related product manuals