EasyManua.ls Logo

JUKI PLC-1710 - Page 84

JUKI PLC-1710
124 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
Girare la manopola di regolazione della lunghezza del punto
1
in senso antiorario (orario), ed allineare il numero cor-
rispondente alla lunghezza del punto desiderata al punto di riferimento.
(1) Affrancatura
1) Abbassare la leva di controllo del trasporto
2
.
2) Punti di affrancatura vengono realizzati nché la leva è tenuta abbassata.
3) Rilasciare la leva, e la macchina funzionerà nel normale senso di trasporto.
(2) Affrancatura manuale con un semplice tocco (PLC-1710-7, PLC-1760-7)
1) Premere l’interruttore di inversione facile
3
.
2) Punti di affrancatura vengono realizzati nché l’interruttore è tenuto premuto.
3) Rilasciare l’interruttore, e la macchina funzionerà nel normale senso di trasporto.
ϣ෉Ҋןࢲஔ
1
቗Ⴞሎ׵ಥןᆣњࡁؚሠ༗ຳ֬ඛሺè
(1) 倒缝
ས༶φ༶෉Ҋۍ
2
è
φ༶֬ఀ࡞ၢ֡ڐè
൴ঢ়ޱ Ⴢєເᆥӏڐᇌ
(2) 按键手动倒缝 (PLC-1710-7, PLC-1760-7)
φ֡ڐܸ
3
è
φ༶֬ఀ࡞ၢ֡ڐè
൴ঢ়ޱ Ⴢєເᆥӏڐᇌè
Gire el cuadrante de longitud de puntada
1
hacia la izqui-
erda (o derecha) de modo que el número correspondiente
a la longitud de puntada deseado se lleve hasta el topo de
modo que se llegue al punto demarcador.
(1) Pespunte de transporte inverso.
1) Presione la palanca
2
controladora de transporte
inverso.
2) Las puntadas de transporte inverso se hacen en tanto
que usted mantenga presionada la palanca.
3) Suelte el interruptor, y la máquina de coser operará en
la dirección de transporte normal.
(2) Pespunte de transporte inverso a simple tacto
manual (PLC-1710-7, PLC-1760-7)
1) Pulse el interruptor
3
a simple tacto.
2) Las puntadas de transporte inverso se hacen en tanto
que usted manenga presionada la palanca.
3) Deje libre el interruptor, y la máquina operará en la
dirección de tansporte normal.
1
2
3

Table of Contents